睡起

· 朱翌

客不敲门饱睡魔,静听檐雨泻天河。
从人指画竹如意,假手爬搔松养和。
屏上水翻波浩渺,砚旁山卧石陂陀。
十年游戏三间屋,一笑留连两曜梭。

简要说明

这首诗描绘了诗人睡醒后的所见所闻与生活场景,展现出一种闲适自在的生活状态。诗人通过对室内外环境的描写,表达了对当下宁静生活的享受以及对时光流逝的感慨。

逐句注释

  • “客不敲門飽睡魔,靜聽簷雨瀉天河”:
    • 字词:“睡魔”,指使人困倦想睡的魔力;“天河”,指银河,这里形容檐雨如银河之水倾泻而下。
    • 句意:没有客人来敲门打扰,我尽情地沉浸在睡眠中,静静地聆听着屋檐上的雨水像银河之水一样倾泻而下。
  • “從人指畫竹如意,假手爬搔松養和”:
    • 字词:“竹如意”,一种用竹子制成的器物,可用于指画或挠痒;“松养和”,一种用松木制的靠背坐具,这里代指靠在松养和上让人帮忙爬搔。
    • 句意:让人拿着竹如意指点比划,还借助别人的手在松养和上帮我挠痒痒。
  • “屏上水翻波浩渺,硯旁山卧石陂陀”:
    • 字词:“屏”,屏风;“陂陀”,倾斜不平的样子。
    • 句意:屏风上画着水波浩渺的景象,砚台旁边摆放着形状倾斜不平如同山峦的石头。
  • “十年游戲三間屋,一笑留連兩曜梭”:
    • 字词:“十年”,表示时间长久;“两曜梭”,“两曜”指日和月,“梭”指织布的梭子,这里比喻日月如穿梭般快速流逝。
    • 句意:在这三间屋子里度过了十年的时光,如同游戏一般,回首往事,只能一笑置之,感叹日月如梭,时光匆匆。

现代译文

没有客人来敲门,我尽情地酣睡,
静静地听着屋檐上的雨水如银河倾泻。
让人拿着竹如意随意指点比划,
还请人帮我在松养和上挠着痒痒。
屏风上的水浪翻涌,浩渺无边,
砚台旁的石头好似山峦倾斜不平。
在这三间屋子里游戏般度过了十年,
只能一笑面对这如穿梭般流逝的日月。

创作背景

朱翌生活在南宋时期,他一生仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确,但大致是他在经历人生起伏后,处于相对平静的生活阶段所作。他可能在一个居所中暂时安顿下来,过上了闲适的生活,从而有感而发创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“静听檐雨泻天河”是动态描写,描绘了檐雨倾泻的声音,而“屏上水翻波浩渺,砚旁山卧石陂陀”则是静态描写,展现了屏风和砚台旁石头的画面,动静结合,使诗歌画面感丰富。
    • 虚实相生:“屏上水翻波浩渺,砚旁山卧石陂陀”中,屏风上的水和砚旁的石头是实写,而它们所营造出的浩渺水波和山峦的意境则是虚写,虚实相生,增添了诗歌的艺术感染力。
  • 语言特色:语言较为平实自然,如“客不敲门饱睡魔”“十年游戏三间屋”等语句,通俗易懂,但又不失韵味,生动地描绘出诗人的生活状态和心境。
  • 意境营造:通过对室内外环境的描写,营造出一种宁静、闲适的意境。诗中展现的生活场景,如听雨、让人挠痒、欣赏屏风和石头等,都透露出诗人在平淡生活中享受时光的心境。最后一句“一笑留连两曜梭”则在闲适的氛围中增添了一丝对时光流逝的感慨,使整首诗的意境更加深远。