这首诗是朱翌送别崔若砺去河源任职时所作。诗中既表达了对友人出京赴任的祝福,又流露出不舍之情,同时描绘了河源当地的一些景象,展现出对友人在新地生活的一种期许。
送崔若砺令河源
双凫飞出九重关,带得中原气象还。
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲。
草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山。
茉莉素馨闻已熟,妙香从此賸熏班。
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲。
草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山。
茉莉素馨闻已熟,妙香从此賸熏班。
简要说明
逐句注释
- “双凫飞出九重关,带得中原气象还”:
- 字词:“双凫”,传说东汉时王乔为叶县令,有神术,常化双凫至京师,后遂以“双凫”代指县令;“九重关”,指皇宫,这里代指京城;“中原气象”,指京城的文化、风气等。
- 句意:你像双凫一样从京城飞出,带着京城的文化风气前往河源。
- “抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫闲”:
- 字词:“抵死”,极力,拼命;“之子”,这个人,指崔若砺;“吹笙”,有闲适之意。
- 句意:我拼命想把你留下来,陪我一起悠闲地吹笙作乐。
- “草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山”:
- 字词:“白鹤峰”,可能是河源当地的山峰;“黄龙洞”,也可能是当地的景点。
- 句意:白鹤峰前的宅子已经荒草丛生,黄龙洞口的山上云雾已经消散。
- “茉莉素馨闻已熟,妙香从此剩熏班”:
- 字词:“茉莉”“素馨”,都是南方常见的花卉,香气浓郁;“剩”,多,更加;“熏班”,指官员所穿的朝服,这里借指友人。
- 句意:你到了那里,一定对茉莉、素馨的香气很熟悉了,此后这些美妙的花香会更多地熏染你。
现代译文
你如双凫般从京城飞出,
带着京城的气象前往河源。
我极力想把你挽留在此,
陪我悠闲地吹笙共度时光。
白鹤峰前的住宅荒草丛生,
黄龙洞口的山上云雾已散。
你定会熟知茉莉素馨之香,
此后这妙香将更多地熏染你。
创作背景
朱翌生活在南宋时期。崔若砺即将前往河源任县令,朱翌写下此诗送别。当时的社会局势较为复杂,南方地区有着独特的地理和文化风貌。朱翌可能与崔若砺关系交好,对友人的离别既有不舍,也希望他能在新的任上有所作为。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“双凫”这一典故的运用,既点明了崔若砺县令的身份,又增添了诗歌的文化内涵和趣味性。
- 借景抒情:“草荒白鹤峰前宅,云散黄龙洞口山”通过描绘河源当地的荒宅、云山之景,为友人的赴任增添了一种古朴、清幽的氛围,也表达出对友人到新环境的一种想象和牵挂。
- 语言特色:语言流畅自然,通俗易懂,却又不失文雅。如“茉莉素馨闻已熟,妙香从此剩熏班”,用清新的语言描绘出南方花卉的香气,给人以美好的感受。
- 意境营造:整首诗营造出一种既有离别惆怅,又对友人新旅程充满期待的意境。前两句写友人出京,展现出一种开阔的气象;中间表达不舍之情;后两句则描绘南方花卉之香,给人以美好、温馨的感觉,使整首诗的情感丰富而多层次。