这首诗围绕晨光亭夹径除草种花之事展开。诗中描述了小径荒芜长满蓬蒿,庵僧澄锄草并准备种植桃李的情景,表达了诗人对庵僧澄劳作的赞赏,也体现出一种对营造美好环境的期待。
晨光亭夹径草深庵僧澄锄去之将种桃李
径荒随处长蓬蒿,忽告通幽且尽薅。
已问花翁移郁李,竟从金母折蟠桃。
住庵事简吾何力,种树功高子有劳。
吏用公材当小试,把锄来趁雨如膏。
已问花翁移郁李,竟从金母折蟠桃。
住庵事简吾何力,种树功高子有劳。
吏用公材当小试,把锄来趁雨如膏。
简要说明
逐句注释
- “径荒随处长蓬蒿,忽告通幽且尽薅”:
- 字词:“蓬蒿”,野草;“薅”,除草。
- 句意:小径荒芜,到处都长满了野草,忽然被告知要打通这幽静之处,把野草全部除掉。
- “已问花翁移郁李,竟从金母折蟠桃”:
- 字词:“花翁”,善于种花之人;“郁李”,一种花木;“金母”,即西王母,传说中掌管蟠桃的神仙。这里“从金母折蟠桃”是一种夸张浪漫的说法。
- 句意:已经向善于种花的人询问移来郁李,还说要像从西王母那里折来蟠桃一样(获得桃树种植)。
- “住庵事简吾何力,种树功高子有劳”:
- 字词:“住庵”,居住在庵中;“子”,这里指庵僧澄。
- 句意:我居住在庵中,所做之事简单,没出什么力,而你种树功劳很大,辛苦了。
- “吏用公材当小试,把锄来趁雨如膏”:
- 字词:“吏用公材”,可能指使用公家的材料来做这件事;“雨如膏”,形容雨像油脂一样滋润土地。
- 句意:用公家的材料来做这件事可以小试身手,趁着这滋润如膏的雨拿起锄头去劳作。
现代译文
小径荒芜,处处长满了蓬蒿野草,
忽然得知要清理出一条幽静小路,把杂草都除掉。
已经向花匠打听移来郁李的事,
还说要像从西王母处折得蟠桃那样获得桃树栽种。
我住在庵里,事务简单没出什么力,
你种树功劳大,辛苦操劳了。
用公家的材料正好小试身手,
趁着这如油脂般滋润的雨拿起锄头去劳作。
创作背景
朱翌生活在南宋时期,他一生经历了宦海沉浮。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,应该是他在庵中居住时所作。庵僧澄锄去夹径的野草,准备种植桃李,诗人有感于此,写下了这首诗,反映了他在庵中相对闲适的生活状态以及与庵僧的友好交往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与想象:“竟从金母折蟠桃”运用夸张和想象的手法,增添了诗歌的浪漫色彩,形象地表现出庵僧澄对种植桃树的期待和美好愿景。
- 对比:“住庵事简吾何力,种树功高子有劳”将诗人自己的无所作为与庵僧澄种树的功劳进行对比,突出了庵僧澄的辛勤付出。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“径荒随处长蓬蒿”“把锄来趁雨如膏”等语句,用简洁直白的语言描绘出场景和行为,却又生动形象。
- 意境营造:整首诗营造出一种宁静、闲适且充满生机的意境。小径除草、种花的场景,以及雨后劳作的画面,展现出一种人与自然和谐相处、积极营造美好环境的氛围,同时也流露出诗人对这种生活的认可和享受。