这首诗是胡寅对元作迎接自己的和诗。诗中表达了对元作的赞美,赞赏其为官之才和文学才华,同时也叙述了自己的疲惫之态,最后与元作相约南山,体现出二人的情谊和对闲适生活的向往。
归次湘西元作以诗见迎和之
十载重湖阅使星,坐令疲瘵洒然醒。
从来骏足轻千里,岂但词源荡四溟。
笑我林间投倦翼,辱公江上访归舲。
南山幸有为邻约,何日来分一半青。
从来骏足轻千里,岂但词源荡四溟。
笑我林间投倦翼,辱公江上访归舲。
南山幸有为邻约,何日来分一半青。
简要说明
逐句注释
- “十载重湖阅使星,坐令疲瘵洒然醒”:
- 字词:“重湖”,指湖南洞庭湖,因洞庭湖有重湖之分;“使星”,指朝廷使者,这里指元作;“疲瘵”,指疲惫困苦的百姓;“洒然”,形容畅快的样子。
- 句意:元作在重湖地区为官十年,如同天上使者般,让疲惫困苦的百姓畅快地苏醒过来。
- “从来骏足轻千里,岂但词源荡四溟”:
- 字词:“骏足”,骏马的脚力,比喻元作有非凡的才能;“四溟”,指四海。
- 句意:元作向来才能非凡,视千里之途为轻易之事,他不仅为官能力出众,文学才华更是如汪洋大海般广阔。
- “笑我林间投倦翼,辱公江上访归舲”:
- 字词:“倦翼”,疲倦的鸟翼,比喻自己疲惫的状态;“归舲”,归来的船。
- 句意:元作见我像林间疲惫归巢的鸟儿一样,还屈尊到江边来迎接我归来的船只。
- “南山幸有为邻约,何日来分一半青”:
- 字词:“南山”,这里可能泛指美好的山林;“青”,指代青山。
- 句意:幸好我们有在南山为邻的约定,不知道什么时候能来一起分享那一半的青山美景。
现代译文
你在重湖为官十年如同天上使者,
让疲惫困苦的百姓重新焕发生机。
你向来才能非凡视千里为轻易,
不仅为官出色文学才华也无边际。
笑话我像林间疲倦归巢的鸟儿,
还屈尊到江边迎接我归来的船只。
幸好我们有南山为邻的美好约定,
不知何时能一同分享那青山之美。
创作背景
胡寅生活在南宋时期,这首诗的具体创作时间不详。但从诗中可以推测,胡寅结束在外的行程归来湘西,元作写诗迎接他,胡寅便写下这首和诗。可能元作在当地为官多年,颇有政绩,与胡寅交情深厚,二人有过在南山为邻的约定。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“骏足”将元作比作骏马,突出其才能非凡;“倦翼”把自己比作疲倦的鸟儿,形象地表现出自己的疲惫状态。
- 衬托:通过对元作才能和政绩的夸赞,如“坐令疲瘵洒然醒”“岂但词源荡四溟”,衬托出元作的优秀,也从侧面体现出二人之间的情谊,因为自己得到元作如此的看重和迎接。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“轻千里”“荡四溟”等表述,生动地展现出元作的能力和才华。同时诗句对仗工整,如“十载重湖阅使星,坐令疲瘵洒然醒”与“从来骏足轻千里,岂但词源荡四溟”,增强了诗歌的韵律美。
- 意境营造:诗中既有对元作为官和文学才华的赞美之境,又有自己疲惫归来被迎接的温馨之境,最后“南山幸有为邻约,何日来分一半青”营造出一种闲适、美好的山林之境,表达出诗人对与友人相伴、隐居山林生活的向往。