此诗以骊山为背景,围绕帝王寻仙之事展开,通过描绘骊山宫禁的冷落、自然景色的落寞,抒发了对历史兴衰变迁的感慨以及诗人自身的惆怅之情。
骊山感怀
武帝寻仙驾海游,禁门高闭水空流。
深宫带日年年色,翠柏凝烟夜夜愁。
鸾凤影沈归万古,歌钟声断梦千秋。
晚来惆怅无人会,云雨能飞傍玉楼。
深宫带日年年色,翠柏凝烟夜夜愁。
鸾凤影沈归万古,歌钟声断梦千秋。
晚来惆怅无人会,云雨能飞傍玉楼。
简要说明
逐句注释
- “武帝寻仙驾海游,禁门高闭水空流”:
- 字词:“武帝”,这里可能泛指追求长生、喜好寻仙的帝王;“禁门”,宫廷的门。
- 句意:当年武帝为了寻找仙药驾船出海远游,如今宫廷的门高高紧闭,只有水流空自流淌。
- “深宫带日年年色,翠柏凝烟夜夜愁”:
- 字词:“带日”,带着日光;“凝烟”,凝聚着烟雾。
- 句意:深宫中带着日光,年复一年都是这样的景色;翠绿的柏树凝聚着烟雾,每一夜都像是在含愁。
- “鸾凤影沈归万古,歌钟声响断梦千秋”:
- 字词:“鸾凤”,传说中的神鸟,这里可能象征帝王的祥瑞;“沈”,同“沉”,消失;“歌钟声”,指宫廷中的歌舞、钟鸣之音。
- 句意:鸾凤的身影消失,一去不返归于万古;宫廷中的歌钟之声断绝,仿佛一场延续了千秋的梦。
- “晚来惆怅无人会,云雨能飞傍玉楼”:
- 字词:“会”,理解;“云雨”,既指自然的云雾雨霭,也可能有某种象征意味;“玉楼”,华丽的楼阁,指骊山宫殿。
- 句意:傍晚时分心中的惆怅无人能够理解,云雾雨霭仿佛能飞到玉楼旁边。
现代译文
当年武帝为寻仙药驾船出海远游,
如今宫廷禁门紧闭,只有水空自流。
深宫里带着日光,年年景色依旧,
翠柏凝聚着烟雾,夜夜似在含愁。
鸾凤的身影消失,归于万古千秋,
歌钟的声音断绝,像梦一般难留。
傍晚时分我满心惆怅无人理解,
云雾雨霭仿佛能飞到玉楼四周。
创作背景
此诗作者为无名氏,具体创作时间难以确定。诗中以骊山为依托,骊山在历史上是帝王行宫的所在地,许多帝王在此修建宫殿,追求长生、享受奢华。诗可能创作于骊山宫殿繁华不再、荒废之后,作者看到昔日辉煌如今的冷落破败之景,有感于历史的兴衰变迁而作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将当年武帝寻仙的热闹、宫廷的繁华与如今禁门高闭、歌钟声响断形成鲜明对比,突出了历史的沧桑巨变,增强了诗歌的感慨意味。
- 借景抒情:通过描写深宫景色、翠柏凝烟、云雨傍楼等自然景象,抒发了诗人内心的惆怅和对历史兴衰的感慨,情景交融,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言较为典雅,用词考究,如“凝烟”“影沈”“声断”等词汇,营造出一种古朴、凝重的氛围,生动地描绘出了骊山的冷落与沧桑。
- 意境营造:整首诗营造出一种寂寥、惆怅的意境。诗中所描绘的景象,如高闭的禁门、空流的水、带日的深宫、凝烟的翠柏等,都充满了落寞、衰败之感,让读者感受到历史的无情和岁月的沧桑,深刻体会到诗人内心的惆怅与感慨。