这首诗主要围绕长安崇仁坊资圣寺的壁画展开,依次夸赞了吴生、李真、周昉、边鸾、韩干等画家的绘画技艺,展现了各画家作品的独特风格和艺术魅力,同时对后人新画表达了些许不满。
游长安诸寺联句 崇仁坊资圣寺 诸画联句
吴生画勇矛戟攒,出变奇势千万端。
苍苍鬼怪层壁宽,睹之忽忽毛发寒。
棱伽之力所疲殚,李真周昉优劣难。
活禽生卉推边鸾,花房嫩彩犹未干。
韩干变态如激湍,惜哉壁画世未殚。
后人新画何汗漫。
苍苍鬼怪层壁宽,睹之忽忽毛发寒。
棱伽之力所疲殚,李真周昉优劣难。
活禽生卉推边鸾,花房嫩彩犹未干。
韩干变态如激湍,惜哉壁画世未殚。
后人新画何汗漫。
简要说明
逐句注释
- “吴生画勇矛戟攒,出变奇势千万端”:
- 字词:“吴生”,指唐代画家吴道子;“攒”,聚集;“变奇势”,变化奇特的姿态。
- 句意:吴道子画中勇士的形象如同矛戟聚集在一起,姿态变化万千。
- “苍苍鬼怪层壁宽,睹之忽忽毛发寒”:
- 字词:“苍苍”,形容鬼怪形象阴森;“层壁”,指寺庙的墙壁;“忽忽”,形容心中不安。
- 句意:墙壁上画着阴森的鬼怪,画面广阔,看了让人心里发怵,毛发直竖。
- “棱伽之力所疲殚,李真周昉优劣难”:
- 字词:“棱伽”,即《楞伽经》,这里可能指与《楞伽经》相关的绘画题材;“疲殚”,耗尽精力;“李真、周昉”,均为唐代画家。
- 句意:在表现《楞伽经》相关题材时画家们耗尽心力,李真和周昉的画技难分优劣。
- “活禽生卉推边鸾,花房嫩彩犹未干”:
- 字词:“边鸾”,唐代花鸟画名家;“花房”,指花朵。
- 句意:说到画活灵活现的禽鸟和花卉,要推举边鸾,他画中花朵娇嫩的色彩好像还没干。
- “韩干变态如激湍,惜哉壁画世未殚”:
- 字词:“韩干”,唐代画马名家;“激湍”,湍急的水流;“殚”,尽。
- 句意:韩干画中马的姿态变化如同湍急的水流,可惜他的壁画在世间没有流传下来。
- “后人新画何汗漫”:
- 字词:“汗漫”,不着边际,形容水平不高。
- 句意:后人新画的水平真是差得没边了。
现代译文
吴道子画中勇士的形象,
如矛戟聚集,姿态变化万千。
墙壁上阴森鬼怪的画面广阔,
看了让人心里发慌毛发直竖。
在表现《楞伽经》题材时画家耗尽心力,
李真和周昉的画技实在难分高下。
画活禽和花卉当属边鸾最妙,
他画中花朵的色彩好像还没干。
韩干画马姿态变化如湍急水流,
可惜他的壁画世间没能流传。
后人新画的水平真是差得离谱。
创作背景
段成式生活在唐代,当时绘画艺术达到了很高的水平,长安作为当时的文化中心,寺庙中多有壁画装饰。这首诗是他与他人关于游览长安诸寺的联句之一,是对资圣寺壁画的欣赏和评价。创作时间应在他游览资圣寺期间,通过对寺中不同画家壁画的描绘,展现了当时绘画艺术的繁荣。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“吴生画勇矛戟攒”将吴道子画中勇士的形象比喻为矛戟聚集,生动地表现出画面的刚劲有力和富有气势;“韩干变态如激湍”把韩干画中马的姿态变化比作湍急的水流,形象地展现出马的灵动与多变。
- 对比:结尾“后人新画何汗漫”将后人新画与前面所赞美的吴道子、李真、周昉、边鸾、韩干等画家的作品进行对比,突出了前人绘画技艺的高超。
- 语言特色:语言简洁明快,用精准的词汇描绘出各画家作品的特点,如“出变奇势”“苍苍鬼怪”“活禽生卉”等,使读者能直观地感受到画面的意境。
- 意境营造:通过对不同画家壁画的描写,营造出一种艺术氛围浓厚的意境。诗中既有对吴道子画中勇士、鬼怪的惊险描绘,又有对边鸾花鸟画的清新展现,还有对韩干画马的灵动刻画,让读者仿佛置身于资圣寺中,欣赏着一幅幅精美的壁画。