古意呈补阙乔知之

· 沈佺期

卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。
谁谓含愁独不见,更教明月照流黄。

简要说明

这首诗描写了一位居住在华丽住宅中的少妇,在秋夜思念远在辽阳征战十年未归的丈夫的情景,抒发了少妇的孤独寂寞和深深的愁绪。

逐句注释

  • “卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”:
    • 字词:“卢家少妇”,泛指少妇,用梁武帝《河中之水歌》“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香。卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”典故;“郁金堂”,以郁金香浸洒墙壁的堂屋,形容居室的华丽;“海燕”,一种越海而来的燕子;“玳瑁梁”,用玳瑁装饰的屋梁。
    • 句意:卢家的少妇独处在装饰华丽的居室里,看见海燕双双栖息在精美的屋梁上。
  • “九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳”:
    • 字词:“寒砧”,寒秋时捣衣的声音,古代妇女常于秋夜捣衣,为亲人准备冬衣;“木叶”,树叶;“征戍”,出征守卫边疆;“辽阳”,在今辽宁省,是当时东北边防要地。
    • 句意:九月里,寒风中传来急促的捣衣声,好像在催促着树叶飘落,而丈夫已出征守卫边疆十年,少妇不禁思念起远在辽阳的他。
  • “白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”:
    • 字词:“白狼河”,今辽宁大凌河;“丹凤城”,指长安,因长安有丹凤门,故以丹凤城代称;“秋夜长”,既指秋夜的时间长,也暗示少妇因思念而觉得秋夜漫长难熬。
    • 句意:白狼河北的丈夫音信断绝,居住在丹凤城南的少妇在这秋夜里倍感漫长。
  • “谁谓含愁独不见,更教明月照流黄”:
    • 字词:“含愁”,怀着忧愁;“独不见”,独自见不到丈夫;“流黄”,一种黄色的丝织品,这里指少妇的帏帐。
    • 句意:谁说她含着哀愁却见不到丈夫呢,偏偏又让明月来照着她的帏帐,更添愁绪。

现代译文

卢家少妇独居在华丽的郁金堂,
海燕成双成对栖息在玳瑁梁上。
九月的捣衣声催促着树叶飘落,
丈夫出征十年我思念着辽阳。
白狼河北音信已经完全断绝,
丹凤城南秋夜显得格外漫长。
谁说我含愁却见不到他的面,
明月偏偏又照着我的黄帏帐。

创作背景

沈佺期生活在初唐时期,当时社会相对稳定,但边疆战事频繁。这首诗的具体创作时间难以确定,不过是诗人借乐府旧题表达一位少妇对久戍边疆丈夫的思念之情。初唐时期文人常以闺怨题材的诗歌来反映社会现实和人民的生活状态,这首诗也体现了当时征人离妇的普遍遭遇和情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中以“海燕双栖”与“卢家少妇”的独居形成鲜明对比,衬托出少妇的孤独寂寞;用秋夜的漫长来衬托少妇思念丈夫的愁绪之深。
    • 情景交融:“九月寒砧催木叶”“明月照流黄”等诗句,将寒砧声、落叶、明月等秋景与少妇的愁情融为一体,景中含情,情因景生。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了“郁金堂”“玳瑁梁”“流黄”等华丽的词语,描绘出少妇生活环境的奢华,同时也暗示了她内心的空虚寂寞。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤寂的意境。通过对秋夜环境的描写,如寒砧声、落叶、明月等,渲染出浓厚的愁绪氛围,让读者深刻感受到少妇的孤独和思念之苦。诗的结尾以明月照流黄的画面,进一步强化了这种意境,余味悠长。