这首诗是沈佺期与李舍人在安乐公主山池聚会时所作。诗中描绘了安乐公主山池的豪华壮丽,展现了其与皇家的密切关联以及园林景观的精巧美妙,最后表达了宴集尽兴的欢快之情。
同李舍人冬日集安乐公主山池
尝闻天女贵,家即帝宫连。
亭插宜春果,山冲太液泉。
桥低乌鹊夜,台起凤皇年。
故事犹如此,新图更可怜。
紫岩妆阁透,青嶂妓楼悬。
峰夺香炉巧,池偷明镜圆。
梅花寒待雪,桂叶晚留烟。
兴尽方投辖,金声还复传。
亭插宜春果,山冲太液泉。
桥低乌鹊夜,台起凤皇年。
故事犹如此,新图更可怜。
紫岩妆阁透,青嶂妓楼悬。
峰夺香炉巧,池偷明镜圆。
梅花寒待雪,桂叶晚留烟。
兴尽方投辖,金声还复传。
简要说明
逐句注释
- “尝闻天女贵,家即帝宫连”:
- 字词:“天女”,这里指安乐公主;“帝宫”,皇帝居住的宫殿。
- 句意:曾经听闻安乐公主身份尊贵,她的家与皇宫相连。
- “亭插宜春果,山冲太液泉”:
- 字词:“宜春果”,不详,可能是一种珍奇水果;“太液泉”,皇家园林中的池泉,这里形容山池之水与皇家池泉类似。
- 句意:亭子里摆放着宜春果,山上涌出的泉水好似太液泉一般。
- “桥低乌鹊夜,台起凤凰年”:
- 字词:“桥低乌鹊夜”,可能化用乌鹊搭桥典故,暗示桥低的情景;“凤凰年”,吉祥美好的年份,指建台的时间。
- 句意:夜晚,低矮的桥仿佛乌鹊所搭;高台建于吉祥美好的时候。
- “故事犹如此,新图更可怜”:
- 字词:“故事”,以往的事,这里指前面描述的景色;“可怜”,可爱、值得欣赏。
- 句意:以往听闻的景象已是如此,新的图景更加令人欣赏。
- “紫岩妆阁透,青嶂妓楼悬”:
- 字词:“紫岩”,紫色的岩石;“青嶂”,青色的山峰;“妆阁”“妓楼”,指女子居住和歌舞的地方。
- 句意:紫色的岩石映衬着妆阁,显得通透;青色的山峰上好似悬挂着妓楼。
- “峰夺香炉巧,池偷明镜圆”:
- 字词:“香炉”,可能指庐山香炉峰,这里形容山峰的精巧;“偷”,有比拟之意,形容池的圆润如明镜。
- 句意:山峰比香炉峰还要精巧,池塘像偷来了明镜的圆润。
- “梅花寒待雪,桂叶晚留烟”:
- 字词:“寒待雪”,在寒冷中等待下雪;“晚留烟”,傍晚时分还留存着烟雾。
- 句意:梅花在寒冷中等待着下雪,桂叶在傍晚还萦绕着烟雾。
- “兴尽方投辖,金声还复传”:
- 字词:“投辖”,汉代陈遵好客,把客人车轴上的辖投入井中,使客人不能离去,这里指宴集尽兴;“金声”,钟磬之声,这里指宴会上的乐声。
- 句意:直到尽兴才像陈遵那样挽留客人,宴会上的乐声还在回荡。
现代译文
曾经听闻安乐公主尊贵无比,
她的家与那帝宫紧紧相连。
亭子里摆放着宜春的珍果,
山上涌出如太液般的清泉。
夜晚低矮的桥仿若乌鹊所搭,
高台建于那吉祥美好的流年。
以往景象已然令人如此惊艳,
新的图景更让人满心喜欢。
紫色岩石映衬着妆阁多通透,
青色山峰上妓楼如在云端悬。
山峰比香炉峰更显精巧奇绝,
池塘像明镜般圆润惹人怜。
梅花在寒中等待着雪花飘落,
桂叶在傍晚还萦绕着轻烟。
直到尽兴才如陈遵般留客,
宴上乐声依旧在四处流传。
创作背景
沈佺期生活在初唐时期。安乐公主是唐中宗李显之女,深得中宗和韦后的宠爱,生活极为奢华。这首诗是沈佺期与李舍人在安乐公主的山池聚会时创作,旨在描绘山池的奢华景致,可能也有一定的应酬之意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张与比拟:“峰夺香炉巧,池偷明镜圆”运用夸张和比拟的手法,将山峰的精巧和池塘的圆润表现得淋漓尽致,突出了山池景观的独特美妙。
- 用典:“桥低乌鹊夜”化用乌鹊搭桥的典故,增添了诗歌的文化内涵;“兴尽方投辖”用陈遵投辖留客的典故,生动地表现出宴集的尽兴和主客之间的情谊。
- 语言特色:语言华丽精美,用词考究,如“紫岩”“青嶂”等词描绘出景色的色彩之美,“亭插宜春果,山冲太液泉”等句展现出奢华的氛围。
- 意境营造:通过对安乐公主山池的细致描绘,营造出一种豪华、绮丽的意境。诗中既有对建筑、景观的描写,又有对自然景物如梅花、桂叶的刻画,使整个画面丰富而生动,展现出贵族生活的奢华与闲适。