这首诗是沈佺期在接到赦令却仍不得归乡时所作。诗中先叙述自己家与流放地的遥远距离以及流放期间的痛苦思念,接着表达对朝廷法令和圣主贤臣的感激,又描述了流放地的恶劣环境、自身的艰难处境和愁苦心情,最后抒发对家人的思念以及归期不定的无奈酸楚。
赦到不得归题江上石
家住东京里,身投南海西。
风烟万里隔,朝夕几行啼。
圣主讴歌洽,贤臣法令齐。
忽闻铜柱使,走马报金鸡。
弃市沾皇渥,投荒漏紫泥。
魂疲山鹤路,心醉[跕]鸢溪。
天鉴诛元恶,宸慈恤远黎。
五方思寄刃,万姓喜然脐。
自幼输丹恳,何尝玷白圭。
承言窜遐魅,雪枉间深狴。
坟垅无由谒,京华岂重跻。
炎方谁谓广,地尽觉天低。
百卉杂殊怪,昆虫理赖暌。
闭藏元不蛰,摇落反生荑。
疟瘴因兹苦,穷愁益复迷。
火云蒸毒雾,阳雨濯阴霓。
周乘安交趾,王恭辑画题。
少宽穷涸鲋,犹愍触藩羝。
配宅邻州廨,斑苗接野畦。
山空闻鬬象,江静见游犀。
翰墨思诸季,裁缝忆老妻。
小儿应离褓,幼女未攀筓。
梦蝶翻无定,蓍龟讵有倪。
谁能竟此曲,曲尽气酸嘶。
风烟万里隔,朝夕几行啼。
圣主讴歌洽,贤臣法令齐。
忽闻铜柱使,走马报金鸡。
弃市沾皇渥,投荒漏紫泥。
魂疲山鹤路,心醉[跕]鸢溪。
天鉴诛元恶,宸慈恤远黎。
五方思寄刃,万姓喜然脐。
自幼输丹恳,何尝玷白圭。
承言窜遐魅,雪枉间深狴。
坟垅无由谒,京华岂重跻。
炎方谁谓广,地尽觉天低。
百卉杂殊怪,昆虫理赖暌。
闭藏元不蛰,摇落反生荑。
疟瘴因兹苦,穷愁益复迷。
火云蒸毒雾,阳雨濯阴霓。
周乘安交趾,王恭辑画题。
少宽穷涸鲋,犹愍触藩羝。
配宅邻州廨,斑苗接野畦。
山空闻鬬象,江静见游犀。
翰墨思诸季,裁缝忆老妻。
小儿应离褓,幼女未攀筓。
梦蝶翻无定,蓍龟讵有倪。
谁能竟此曲,曲尽气酸嘶。
简要说明
逐句注释
- “家住东京里,身投南海西”:
- 字词:“东京”,指洛阳;“南海西”,指作者被贬之地,在南方偏远地区。
- 句意:家住在洛阳城中,自己却被流放到南海以西的地方。
- “风烟万里隔,朝夕几行啼”:
- 字词:“风烟”,指路途上的烟雾,代指距离遥远、环境阻隔;“朝夕”,早晚。
- 句意:风烟将家乡和自己阻隔了万里之遥,早晚都忍不住流下几行眼泪。
- “圣主讴歌洽,贤臣法令齐”:
- 字词:“讴歌洽”,歌颂和谐,指圣主治理有方,百姓歌颂;“法令齐”,法令整齐严明。
- 句意:圣明的君主治理下百姓歌颂和谐,贤能的大臣使法令整齐严明。
- “忽闻铜柱使,走马报金鸡”:
- 字词:“铜柱使”,指传达赦令的使者;“金鸡”,古时大赦时,设金鸡于竿,然后集合罪犯,击鼓,宣布赦令。
- 句意:忽然听到传达赦令的使者骑着快马传来大赦的消息。
- “弃市沾皇渥,投荒漏紫泥”:
- 字词:“弃市”,指死刑;“皇渥”,皇帝的恩泽;“投荒”,被流放到荒远之地;“紫泥”,古代用泥封书信,皇帝诏书用紫泥,这里指赦令。
- 句意:本应被处死却沾到了皇帝的恩泽,流放到荒远之地却没得到赦令。
- “魂疲山鹤路,心醉[跕]鸢溪”:
- 字词:“山鹤路”,形容山路艰险如仙鹤飞行之路;“[跕]鸢溪”,传说南方有溪水,飞鸢经过会坠落,形容环境恶劣。
- 句意:魂魄在艰险的山路上疲惫不堪,心在恶劣的溪边感到绝望。
- “天鉴诛元恶,宸慈恤远黎”:
- 字词:“天鉴”,上天明察;“元恶”,首恶;“宸慈”,皇帝的仁慈;“远黎”,远方的百姓。
- 句意:上天明察诛杀了首恶,皇帝仁慈抚恤远方的百姓。
- “五方思寄刃,万姓喜然脐”:
- 字词:“五方”,指东南西北中,代指全国;“寄刃”,报仇;“然脐”,董卓被杀后,暴尸于市,守尸吏在他的肚脐中点火,这里指恶人受到惩罚。
- 句意:全国的人都想报仇,百姓都为恶人受到惩罚而高兴。
- “自幼输丹恳,何尝玷白圭”:
- 字词:“输丹恳”,奉献赤诚之心;“玷白圭”,玷污洁白的玉圭,比喻有过失。
- 句意:自己从小就奉献赤诚之心,何尝有过过失。
- “承言窜遐魅,雪枉间深狴”:
- 字词:“承言”,听信传言;“窜遐魅”,被流放到遥远的蛮荒之地;“雪枉”,洗刷冤屈;“深狴”,监狱。
- 句意:听信传言将我流放到遥远的蛮荒之地,我在监狱中等待洗刷冤屈。
- “坟垄无由谒,京华岂重跻”:
- 字词:“坟垄”,祖坟;“谒”,拜谒;“京华”,京城;“跻”,登上。
- 句意:没有机会去拜谒祖坟,哪里还能再回到京城。
- “炎方谁谓广,地尽觉天低”:
- 字词:“炎方”,南方炎热之地。
- 句意:谁说南方地域广阔,到了大地的尽头感觉天都变低了。
- “百卉杂殊怪,昆虫理赖暌”:
- 字词:“殊怪”,奇异怪诞;“理赖暌”,常理不同。
- 句意:各种花卉混杂着奇异怪诞的品种,昆虫的生存规律也与常理不同。
- “闭藏元不蛰,摇落反生荑”:
- 字词:“闭藏”,冬季万物闭藏;“蛰”,冬眠;“摇落”,凋零;“荑”,草木初生的嫩芽。
- 句意:冬季万物本应闭藏冬眠,这里却不冬眠,草木凋零时反而生出嫩芽。
- “疟瘴因兹苦,穷愁益复迷”:
- 字词:“疟瘴”,疟疾和瘴气;“穷愁”,穷困愁苦。
- 句意:因为疟疾和瘴气而痛苦不堪,穷困愁苦让自己更加迷茫。
- “火云蒸毒雾,阳雨濯阴霓”:
- 字词:“火云”,炽热的云;“阳雨”,白天的雨;“阴霓”,彩虹。
- 句意:炽热的云蒸腾出毒雾,白天的雨洗刷着彩虹。
- “周乘安交趾,王恭辑画题”:
- 字词:“周乘”“王恭”,均为古代贤能官员;“安交趾”,使交趾安定;“辑画题”,治理边疆。
- 句意:像周乘一样能使交趾安定,像王恭一样能治理边疆。
- “少宽穷涸鲋,犹愍触藩羝”:
- 字词:“穷涸鲋”,处于困境的鱼,比喻自己;“触藩羝”,撞到篱笆的公羊,比喻进退两难的人。
- 句意:希望能稍微宽待处于困境的自己,怜悯像撞到篱笆的公羊一样进退两难的人。
- “配宅邻州廨,斑苗接野畦”:
- 字词:“配宅”,分配的住宅;“州廨”,州府衙门;“斑苗”,参差不齐的禾苗;“野畦”,野外的田埂。
- 句意:分配的住宅靠近州府衙门,参差不齐的禾苗连接着野外的田埂。
- “山空闻斗象,江静见游犀”:
- 字词:“斗象”,大象争斗;“游犀”,游动的犀牛。
- 句意:在空旷的山中能听到大象争斗的声音,在平静的江上能看到游动的犀牛。
- “翰墨思诸季,裁缝忆老妻”:
- 字词:“翰墨”,笔墨,指写作;“诸季”,各位弟弟。
- 句意:写作时思念各位弟弟,看到裁缝就想起老妻。
- “小儿应离褓,幼女未攀筓”:
- 字词:“离褓”,离开襁褓;“攀筓”,女子十五岁插笄,表示成年。
- 句意:小儿子应该已经离开襁褓,小女儿还未到成年的年龄。
- “梦蝶翻无定,蓍龟讵有倪”:
- 字词:“梦蝶”,出自庄子梦蝶的典故,比喻虚幻无常;“蓍龟”,占卜用的蓍草和龟甲;“倪”,边际,头绪。
- 句意:人生像梦蝶一样虚幻无常,占卜又哪里能有头绪。
- “谁能竟此曲,曲尽气酸嘶”:
- 字词:“竟此曲”,听完这首曲子;“酸嘶”,悲痛哽咽。
- 句意:谁能听完这首曲子,曲子结束时自己已悲痛哽咽。
现代译文
我家住在洛阳城中,
自己却被流放到南海以西。
风烟将家乡和我阻隔万里,
早晚都忍不住流下几行眼泪。
圣明君主治理下百姓歌颂和谐,
贤能大臣使法令整齐严明。
忽然听到使者快马传来大赦消息,
可我本应处死沾恩却仍未得赦令。
魂魄在艰险山路上疲惫不堪,
心在恶劣溪边感到绝望无助。
上天明察诛杀首恶,
皇帝仁慈抚恤远方百姓。
全国人想报仇,百姓为恶人受罚而喜。
我从小奉献赤诚之心,
从未有过任何过失。
却因传言被流放到蛮荒,
在狱中等待洗刷冤屈。
没机会拜谒祖坟,
更难再回到京城。
谁说南方地域广阔,
到尽头感觉天也变低。
花卉奇异怪诞,昆虫规律不同。
冬季不冬眠,凋零反生芽。
疟疾瘴气让我痛苦,
穷困愁苦使我迷茫。
炽热云蒸毒雾,白雨洗彩虹。
期望像贤官安定边疆,
盼能宽待困境中的我。
分配住宅靠近州府,
禾苗连接野外田埂。
山中闻象争斗,江上见犀游动。
写作思念弟弟,见裁缝忆起老妻。
小儿子应已离襁褓,
小女儿还未到成年。
人生如梦幻无常,占卜难有头绪。
谁能听完这曲子,
曲终时我已悲痛哽咽。
创作背景
沈佺期曾因贪污及谄附张易之,被流放驩州。这首诗是他在流放地接到赦令,但仍未被允许回归故乡时所作。当时他身处南方荒远之地,环境恶劣,心中充满了对家乡、亲人的思念以及对自身遭遇的愁苦和无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比鲜明:诗中运用了多处对比,如“家住东京里,身投南海西”,将家乡与流放地的距离进行对比,突出自己的流放之远和思乡之切;“圣主讴歌洽,贤臣法令齐”描绘的朝廷清明景象与自己“弃市沾皇渥,投荒漏紫泥”的遭遇形成对比,更显自身的不幸。
- 借景抒情:通过描写流放地的恶劣环境,如“火云蒸毒雾,阳雨濯阴霓”“山空闻斗象,江静见游犀”等,借南方荒远之地独特的自然景象和怪异的动物活动,抒发自己内心的愁苦、绝望和对家乡的思念之情。
- 语言特色:语言古朴厚重,用词精准。如“魂疲山鹤路,心醉[跕]鸢溪”中“疲”“醉”二字,生动地表现出诗人在艰难环境中的身心状态;“炎方谁谓广,地尽觉天低”简洁而形象地描绘出南方地域给人的压抑感。
- 用典丰富:诗中运用了多个典故,如“梦蝶”出自庄子梦蝶的故事,表达人生的虚幻无常;“蓍龟”是占卜的象征,暗示自己对未来的迷茫和无奈。这些典故的运用,丰富了诗歌的内涵,增添了文化底蕴。
- 情感真挚深沉:整首诗围绕着自己的流放遭遇、对家乡亲人的思念以及对未来的迷茫等情感展开,层层递进,将诗人复杂而深沉的情感抒发得淋漓尽致,使读者能深刻感受到他的痛苦与无奈。