这首诗是王维送封太守赴任之作,描绘了封太守赴任途中的行程与所见之景,展现了其出行的气派和地方官员迎接的场面,表达了对封太守的尊重与祝福。
送封太守
忽解羊头削,聊驰熊首轓。
扬舲发夏口,按节向吴门。
帆暎丹阳郭,枫攒赤岸村。
百村多候吏,露冕一何尊。
扬舲发夏口,按节向吴门。
帆暎丹阳郭,枫攒赤岸村。
百村多候吏,露冕一何尊。
简要说明
逐句注释
- “忽解羊頭削,聊馳熊首轓”:
- 字词:“羊头削”,指郡尉的官印;“熊首轓”,古代一种车饰,指代太守所乘之车。
- 句意:忽然解除了郡尉之职,姑且乘坐着装饰有熊首的车前往新的任所。
- “揚舲發夏口,按節向吳門”:
- 字词:“揚舲”,划船前行;“夏口”,古地名,在今湖北武汉;“按節”,持节,古代使臣或地方长官出行持节以为信物,这里指太守出行;“吳門”,指苏州。
- 句意:划船从夏口出发,持节向苏州进发。
- “帆暎丹陽郭,楓攢赤岸村”:
- 字词:“帆”,船帆;“丹陽郭”,丹阳城;“楓”,枫树;“攢”,聚集;“赤岸村”,地名。
- 句意:船帆倒映在丹阳城郭上,枫树聚集在赤岸村。
- “百村多候吏,露冕一何尊”:
- 字词:“百村”,众多村庄;“候吏”,迎接的官吏;“露冕”,指官员露出帽子,即不戴官帽,有亲近百姓之意;“尊”,尊贵、威严。
- 句意:众多村庄有很多迎接的官吏,太守不戴官帽是多么尊贵威严啊。
现代译文
忽然卸下郡尉的官印,
暂且乘坐装饰华美的车前往新地。
划船从夏口出发,
持节向苏州的方向驶去。
船帆映照在丹阳城郭,
枫树簇拥在赤岸村边。
众多村庄有许多迎接的官吏,
太守不戴官帽是何等尊贵威严。
创作背景
王维生活在唐朝,当时官员的调动任免较为常见。这首诗具体创作时间不详,但应是王维在得知封太守从郡尉升任太守并前往苏州赴任时所作,通过诗歌表达对友人赴任新职的送别与祝福。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与写景结合:诗的前两句叙述封太守职务的变动和出行方式,中间四句描绘赴任途中的行程与景色,最后两句描写到达目的地后地方官员迎接的场景,叙事清晰,画面感强。
- 视觉描写:“帆暎丹陽郭,楓攢赤岸村”通过对船帆、城郭、枫树等景物的描写,从视觉角度展现了沿途的美景,使读者仿佛身临其境。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准。如“忽解”“聊馳”生动地表现出封太守职务变动后的出行状态;“暎”“攢”等字形象地描绘出景物之间的关系,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、大气的意境。通过对封太守赴任途中的描写和地方官员迎接场面的刻画,展现出太守出行的气派和尊贵,同时也表达了对封太守的赞美与祝福之情。