这首诗是王维送别友人崔九去蜀地时所作,表达了对友人的依依惜别之情,以及对友人旅途的牵挂,最后流露出不知友人何年归来的惆怅。
送崔九兴宗游蜀
送君从此去,转觉故人稀。
徒御犹回首,田园方掩扉。
出门当旅食,中路授寒衣。
江汉风流地,游人何岁归。
徒御犹回首,田园方掩扉。
出门当旅食,中路授寒衣。
江汉风流地,游人何岁归。
简要说明
逐句注释
- “送君从此去,转觉故人稀”:
- 字词:“转觉”,越发觉得;“故人”,老朋友。
- 句意:送你从这里离去,越发觉得身边的老朋友稀少了。
- “徒御犹回首,田园方掩扉”:
- 字词:“徒御”,驾车的人和随从;“犹”,还;“掩扉”,关门。
- 句意:驾车的人和随从还在回头张望,我也正准备关上田园的门。
- “出门当旅食,中路授寒衣”:
- 字词:“旅食”,在旅途中吃饭;“中路”,中途。
- 句意:你出门在外要在旅途中吃饭,我在中途给你送上御寒的衣服。
- “江汉风流地,游人何岁归”:
- 字词:“江汉”,长江和汉水,这里代指蜀地;“风流地”,人杰地灵的地方;“游人”,指崔九。
- 句意:蜀地是个人杰地灵的地方,你这个远游的人哪一年才能回来呢。
现代译文
送你从这里出发远去,
越发觉得身边老友稀少。
驾车随从还在频频回头,
我也正要把田园门儿关上。
你出门就要在旅途进食,
中途我为你送上御寒衣裳。
蜀地是那风流人杰之地,
远游的你哪年才能归乡。
创作背景
王维与崔九兴宗交往密切,二人友情深厚。此诗具体创作时间不详,但当是王维在送别崔九前往蜀地时所作。王维可能在田园生活中送别友人,心中满是对友人远行的不舍与牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“徒御犹回首,田园方掩扉”通过描绘送别的场景,驾车的人回首,诗人掩扉,以景衬情,表现出送别时的不舍与惆怅。
- 直抒胸臆:“送君从此去,转觉故人稀”直接抒发了送别友人后越发觉得故人稀少的感慨,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,但却能真切地表达出诗人的情感。如“出门当旅食,中路授寒衣”,用平实的语言写出了对友人旅途的关怀。
- 意境营造:整首诗营造出一种伤感、惆怅的意境。从送别的场景到对友人旅途的牵挂,再到对友人归期的不确定,都笼罩着一层淡淡的哀愁,让读者感受到诗人与友人分别时的不舍与对友人未来的担忧。