这首诗是王维送友人崔兴宗之作。诗中先表达了亲人远离、友人稀少的遗憾,接着点明友人东归的原因是君王未西顾、游宦者皆东归,然后描绘了塞外开阔清净之景,最后相约在菊花节时于洛阳相聚,体现了诗人对友人的惜别之情与相聚之盼。
送崔兴宗
已恨亲皆远,谁怜友复稀。
君王未西顾,游宦尽东归。
塞迥山河净,天长云树微。
方同菊花节,相待洛阳扉。
君王未西顾,游宦尽东归。
塞迥山河净,天长云树微。
方同菊花节,相待洛阳扉。
简要说明
逐句注释
- “已恨亲皆远,谁怜友复稀”:
- 字词:“恨”,遗憾;“怜”,怜惜、同情。
- 句意:已经遗憾亲人都在远方,又有谁会怜惜友人也如此稀少呢。
- “君王未西顾,游宦尽东归”:
- 字词:“西顾”,指君王关注西边;“游宦”,在外做官或求官。
- 句意:君王没有向西边关注,所以在外求官的人都向东归去。
- “塞迥山河净,天长云树微”:
- 字词:“迥”,远;“净”,清净、纯净;“微”,微小、隐约。
- 句意:塞外遥远,山河显得格外清净,天空辽阔,云与树都显得很微小。
- “方同菊花节,相待洛阳扉”:
- 字词:“方”,正、将;“菊花节”,即重阳节;“扉”,门。
- 句意:正打算在重阳节的时候,在洛阳的家门互相等待相聚。
现代译文
早已遗憾亲人都远在他方,
又有谁能怜惜友人这般稀少。
君王不曾关注西边的境况,
游宦之人都纷纷向东归乡。
塞外遥远山河一片清净,
天空辽阔云树隐约渺小。
正相约在重阳节的时光,
在洛阳的家门等待你到。
创作背景
王维生活在唐朝,当时政治局势和人事变动对文人的仕途有一定影响。此诗具体创作时间不详,但从“君王未西顾,游宦尽东归”可以推测,可能当时朝廷的注意力不在西边,导致很多在外谋求官职的人都选择东归。王维送崔兴宗时,有感于自身亲人远离、友人稀少的状况,写下此诗表达惜别与相聚之愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗的前两句直抒胸臆,表达亲人远、友人稀的遗憾之情;中间“塞迥山河净,天长云树微”描绘塞外开阔清净之景,既展现了塞外的自然风光,又烘托出友人东归时那种空旷、孤寂的氛围,景中含情;最后两句表达相聚之约,情在景后自然流露。
- 对比:“亲皆远”与“友复稀”形成递进式的对比,强调诗人身边亲人和友人的稀少,突出其孤独之感;“君王未西顾”与“游宦尽东归”则是一种因果对比,揭示了友人东归的原因。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但情感真挚深沉。如“已恨”“谁怜”等词直白地表达出诗人内心的情感,“塞迥”“天长”等简洁的词语勾勒出宏大的场景。
- 意境营造:诗中描绘的塞外景象,“塞迥山河净,天长云树微”营造出一种雄浑、开阔又略带孤寂的意境,与诗人惜别友人的情感相契合,也为后文的相聚之约增添了一份期待与温馨。