这首诗是王维送友人邢桂州赴任之作。诗中描绘了友人行程中的壮阔景象,展现出旅途的气势与沿途景色的雄浑,同时运用典故表达了对友人到任后能造福一方的美好期许,情感真挚且富有积极意义。
送邢桂州
铙吹喧京口,风波下洞庭。
赭圻将赤岸,击汰复扬舲。
日落江湖白,潮来天地青。
明珠归合浦,应逐使臣星。
赭圻将赤岸,击汰复扬舲。
日落江湖白,潮来天地青。
明珠归合浦,应逐使臣星。
简要说明
逐句注释
- “鐃吹喧京口,風波下洞庭”:
- 字词:“鐃吹”,军中乐器演奏的乐曲;“京口”,今江苏镇江;“洞庭”,指洞庭湖。
- 句意:在京口,喧闹的军乐声响起,友人将乘着风浪顺流前往洞庭湖。
- “赭圻將赤岸,擊汰復揚舲”:
- 字词:“赭圻”,地名,在今安徽繁昌西;“赤岸”,地名,说法不一,这里泛指江岸;“击汰”,拍击水波;“扬舲”,开船。
- 句意:友人的船只将从赭圻驶向赤岸,一路破浪前行。
- “日落江湖白,潮來天地青”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:夕阳西下,江湖在余晖映照下泛着白光;潮水涌来,天地间一片青苍之色。
- “明珠歸合浦,應逐使臣星”:
- 字词:“明珠归合浦”,典出《后汉书·孟尝传》,合浦原本盛产珍珠,因官吏贪婪,珍珠都迁移到别的地方,孟尝任太守后,革除弊端,珍珠又回到合浦;“使臣星”,典出《后汉书·李郃传》,后用“使臣星”指代朝廷派出的使臣。
- 句意:希望友人到任后能像孟尝一样,使当地恢复繁荣,就像珍珠回到合浦,友人也应如使臣星一样造福一方。
现代译文
在京口,喧闹的军乐声阵阵,
你将乘着风浪顺流直下洞庭湖。
船只从赭圻驶向那赤岸,
一路拍击着水波向前航行。
夕阳西下,江湖泛起白光,
潮水涌来,天地间一片青苍。
希望你到任后能使当地复兴,
就像珍珠回到合浦,你如使臣星。
创作背景
此诗创作于王维为友人邢桂州送行之际。邢桂州即将赴任桂州(今广西桂林),王维写下这首诗为其送别。当时王维处于其仕宦生涯中,对友人前往远方任职既有惜别之情,也期望友人能在任上有所作为。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前四句实写友人出发时的场景和行程路线,后四句中“日落江湖白,潮来天地青”实写旅途景色,“明珠归合浦,应逐使臣星”则是虚写,运用典故表达对友人的期望,虚实相生,使诗歌内容更加丰富。
- 动静结合:“鐃吹喧京口,風波下洞庭”“擊汰復揚舲”是动态描写,展现出友人行程的气势;“日落江湖白,潮来天地青”则动静结合,“日落”“潮来”是动态,“江湖白”“天地青”是静态,生动地描绘出景色的变化。
- 语言特色:语言大气磅礴,如“日落江湖白,潮来天地青”,仅用十个字就勾勒出一幅雄浑壮阔的画面,给人以强烈的视觉冲击。同时,运用典故自然贴切,使诗歌富有文化内涵。
- 意境营造:通过对行程景色的描绘,营造出一种雄浑壮阔而又充满希望的意境。前六句的写景为后两句的抒情做铺垫,借景抒情,情景交融,将对友人的送别之情与美好期许融入到宏大的意境之中,使整首诗情感深沉而又积极向上。