赠郑兵曹

· 韩愈

尊酒相逢十载前,君为壮夫我少年。
尊酒相逢十载后,我为壮夫君白首。
我材与世不相当,戢鳞委翅无复望。
当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑。
杯行到君莫停手,破除万事无过酒。

简要说明

这首诗围绕与郑兵曹两次尊酒相逢,对比十年前后两人的变化,表达了诗人自感怀才不遇、抱负难展的苦闷,同时对友人的忙碌奔波表示不解,并以饮酒可破除万事来宽慰彼此。

逐句注释

  • “尊酒相逢十载前,君为壮夫我少年”:
    • 字词:“尊酒”,即樽酒,酒杯中的酒,代指饮酒聚会;“壮夫”,指成年男子。
    • 句意:十年前我们举杯相逢,那时您已是成熟的壮年男子,而我还是个少年。
  • “尊酒相逢十载后,我为壮夫君白首”:
    • 字词:“白首”,头发变白,指年纪大。
    • 句意:十年后我们再次举杯相逢,如今我已步入壮年,而您却已头发斑白。
  • “我材与世不相当,戢鳞委翅无复望”:
    • 字词:“与世不相当”,与社会现实不匹配,难以施展才能;“戢鳞委翅”,收起鳞片,垂下翅膀,比喻人收敛自己的才能,无法施展。
    • 句意:我的才能与这社会现实不相匹配,只能收起自己的才华,再也没有施展抱负的希望了。
  • “当今贤俊皆周行,君何为乎亦遑遑”:
    • 字词:“贤俊”,贤能杰出的人;“周行”,原指大道,这里指朝廷的官位;“遑遑”,匆忙不安的样子。
    • 句意:如今贤能杰出的人都在朝廷中任职,您为什么也如此匆忙不安呢。
  • “杯行到君莫停手,破除万事无过酒”:
    • 字词:“杯”,同“杯”;“破除万事无过酒”,意为没有什么比酒更能排解各种烦恼和不如意了。
    • 句意:酒杯传到您手中不要停下,没有什么比酒更能排解世间万事了。

现代译文

十年前我们举杯相逢,
那时您是壮年我正年少。
十年后我们再次对饮,
如今我已壮年您已白头。
我的才能与这世道不合,
只能收起羽翼不再奢望。
如今贤才都在朝中任职,
您为何也如此奔走匆忙。
酒杯到您手里切莫放下,
排解万事没有胜过酒的。

创作背景

韩愈生活在中唐时期,当时政治上藩镇割据、宦官专权,社会矛盾尖锐。韩愈一生积极用世,以恢复儒家道统为己任,却仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可看出是他在经历了一定人生起伏后,与老友郑兵曹重逢时所作,诗中流露出他对自身境遇的感慨以及对友人的关切。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前四句通过对比十年前后两人的年龄变化,鲜明地展现出时光的流逝。同时,“我材与世不相当”与“当今贤俊皆周行”形成对比,突出诗人怀才不遇的愤懑。
    • 直抒胸臆:诗人直接表达自己才能与社会现实不匹配、无法施展抱负的无奈和失望,如“我材与世不相当,戢鳞委翅无复望”,情感真挚强烈。
  • 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,以简洁的文字表达深刻的情感。例如“破除万事无过酒”,用直白的话语传达出借酒消愁的心境。
  • 情感表达:整首诗情感复杂,既有对时光流逝的感慨,又有对自身命运的悲叹,还有对友人的关心和劝慰。诗人将这些情感融合在与友人的对话式叙述中,使读者能真切感受到他内心的苦闷与无奈。