刘生诗

· 韩愈

生名师命其姓刘,自少轩轾非常俦。
弃家如遗来远游,东走梁宋暨扬州。
遂凌大江极东陬,洪涛舂天禹穴幽。
越女一笑三年留,南逾横岭入炎州。
青鲸高磨波山浮,怪魅炫曜堆蛟虬。
山㺑讙噪猩猩游,毒气烁体黄膏流。
问胡不归良有由,美酒倾水{炙火=肉}肥牛。
妖歌慢舞烂不收,倒心回肠为青眸。
千金邀顾不可酬,乃独遇之尽绸缪。
瞥然一饷成十秋,昔须未生今白头。
五管历遍无贤侯,回望万里还家羞。
阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投。
我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰。
天星回环数才周,文学穰穰囷仓稠。
车轻御良马力优,咄哉识路行勿休,往取将相酬恩雠。

简要说明

这首诗讲述了刘生不平凡的人生经历,他年少离家远游,历经多地,沉迷于声色享受而虚度多年,直至白头仍未遇贤侯。后投奔韩愈,在韩愈教导下学业进步,韩愈鼓励他继续前行去博取将相之位以酬恩仇。诗中展现了刘生的人生起伏,也体现了韩愈对他的期许。

逐句注释

  • “生名师命其姓刘,自少轩轾非常俦”:
    • 字词:“轩轾”,气宇轩昂,不平凡;“俦”,同类。
    • 句意:这位先生名为师命,姓刘,自年少起就气宇轩昂,不同于一般人。
  • “弃家如遗来远游,东走梁宋暨扬州”:
    • 字词:“遗”,丢弃;“暨”,和。
    • 句意:他像丢弃无用之物一样离开家去远游,向东到了梁宋和扬州。
  • “遂凌大江极东陬,洪涛舂天禹穴幽”:
    • 字词:“凌”,渡过;“东陬”,东方角落;“禹穴”,传说中大禹葬地,在会稽山。
    • 句意:于是渡过长江到达最东边,汹涌的波涛冲向天际,禹穴幽深神秘。
  • “越女一笑三年留,南逾横岭入炎州”:
    • 字词:“炎州”,南方炎热之地。
    • 句意:因为越国女子的一个笑容就停留了三年,又向南翻过横岭进入南方炎热之地。
  • “青鲸高磨波山浮,怪魅炫曜堆蛟虬”:
    • 字词:“炫曜”,光彩夺目;“蛟虬”,传说中的龙类。
    • 句意:青色的鲸鱼高高地在波涛中翻滚,奇异的鬼怪光彩夺目,像蛟龙堆积在一起。
  • “山㺑讙噪猩猩游,毒气烁体黄膏流”:
    • 字词:“山㺑”,山间角落;“烁”,烧灼。
    • 句意:山间猩猩喧闹着游玩,毒热的空气烧灼身体,汗水像黄膏一样流淌。
  • “问胡不归良有由,美酒倾水{炙火=肉}肥牛”:
    • 字词:“{炙火=肉}”,此处可能指烤肉;“良”,确实。
    • 句意:问他为什么不回家,确实是有原因的,美酒像水一样随意倾倒,肥牛被烤着吃。
  • “妖歌慢舞烂不收,倒心回肠为青眸”:
    • 字词:“烂不收”,放纵不止;“青眸”,指美女的眼睛。
    • 句意:妖冶的歌声和曼妙的舞蹈放纵不止,他为美女的眼睛而神魂颠倒。
  • “千金邀顾不可酬,乃独遇之尽绸缪”:
    • 字词:“邀顾”,邀请眷顾;“绸缪”,情意殷勤。
    • 句意:用千金邀请眷顾都不能得到回应,而他独自遇到美女就尽情地表达殷勤之情。
  • “瞥然一饷成十秋,昔须未生今白头”:
    • 字词:“瞥然”,忽然;“一饷”,一会儿。
    • 句意:忽然间一会儿就过了十年,过去还没长胡须,现在已经白头了。
  • “五管历遍无贤侯,回望万里还家羞”:
    • 字词:“五管”,唐代岭南道设五个都督府,称五管;“贤侯”,贤明的地方长官。
    • 句意:走遍了五管地区都没遇到贤明的地方长官,回头望着万里之遥的家乡,觉得回家很羞愧。
  • “阳山穷邑惟猿猴,手持钓竿远相投”:
    • 字词:“阳山”,地名,当时韩愈被贬阳山;“穷邑”,偏僻的县城。
    • 句意:阳山是个只有猿猴的偏僻县城,他手持钓竿从远方来投奔我。
  • “我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰”:
    • 字词:“前修”,前代的贤人;“芟”“斩”,割除;“锄耰”,农具。
    • 句意:我为他列举陈述前代贤人的事迹,像用锋利的农具割除杂草一样引导他。
  • “天星回环数才周,文学穰穰囷仓稠”:
    • 字词:“天星回环”,指一年时间;“穰穰”,丰盛的样子;“囷仓”,粮仓,比喻知识储备。
    • 句意:一年时间过去,他的学问就像粮仓里的粮食一样丰盛。
  • “车轻御良马力优,咄哉识路行勿休,往取将相酬恩雠”:
    • 字词:“御”,驾车人;“咄哉”,感叹词。
    • 句意:车子轻便,驾车人技艺高超,马的力气充足,哎呀,认清道路不要停下,去获取将相之位来酬报恩仇。

现代译文

这位先生名叫师命姓刘,自小就气宇轩昂不同寻常。
他像丢弃废物般离开家去远游,向东走到梁宋和扬州。
接着渡过长江到了最东边,汹涌波涛冲向天际,禹穴幽深难测。
因为越国女子一笑就停留三年,又向南翻过横岭进入南方热地。
青色鲸鱼在波涛中翻滚如波山浮动,奇异鬼怪光彩夺目似蛟龙堆积。
山间猩猩喧闹游玩,毒热空气烧灼身体汗水流淌。
问他为何不回家确实有缘由,美酒如水流,肥牛被烧烤。
妖冶歌声和曼妙舞蹈放纵不停,他为美女眼睛而神魂颠倒。
用千金邀请眷顾也难得到回应,他独自遇美女便尽情献殷勤。
转眼间十年过去,从前没长胡须如今已白头。
走遍五管地区没遇到贤明长官,回望万里家乡觉得回家羞愧。
阳山是个只有猿猴的偏僻县城,他手持钓竿从远方来投奔我。
我为他列举前代贤人的事迹,像除草一样引导他。
一年过去,他的学问就很丰富了。
车子轻便,驾车人好,马也有力气,哎呀,认清道路别停下,去获取将相之位酬报恩仇。

创作背景

这首诗创作于唐德宗贞元二十年(804 年)左右,当时韩愈被贬为阳山县令。刘生在经历了多年的漫游和虚度光阴后,在人生失意之时来到阳山投奔韩愈。韩愈出于对刘生的鼓励和期望,写下此诗,希望他能振作起来,有所作为。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事生动:诗中详细叙述了刘生的人生经历,从年少远游到沉迷声色,再到白头投奔自己,最后受到教导学业进步,故事性强,使读者能清晰了解刘生的人生轨迹。
    • 对比鲜明:将刘生年少时的轩昂不凡与后来沉迷享乐虚度光阴形成对比,又将他之前的碌碌无为和在韩愈教导下学业的进步形成对比,突出了刘生的变化和韩愈教导的作用。
  • 语言特色:语言质朴却富有表现力,如“美酒倾水{炙火=肉}肥牛”“妖歌慢舞烂不收”等描写,生动地展现了当时的奢华享乐场景。同时,使用了一些口语化的表达,如“咄哉”,使诗歌更具感染力。
  • 意境营造:通过对刘生游历各地的描写,如“洪涛舂天禹穴幽”“青鲸高磨波山浮”等,营造出一种壮阔、奇异的意境,也暗示了刘生经历的不平凡。而诗的结尾,以鼓励刘生获取将相之位的话语,营造出一种积极向上、充满希望的氛围。