闻褫阁职免新任之报二首 其一

· 李昴英

远民冤甚草菅芟,抗论公庭出至𫍯。
且喜一方全性命,何妨三字减头衔。
机关平地藏深阱,仕宦伶人视戏衫。
五逊州符今免矣,幅巾藜杖可松杉。

简要说明

这首诗是李昴英听闻被褫夺阁职、免去新任之报后所作。诗中表达了他曾为远民抗论公庭的真诚与正义,为能保全一方百姓性命而感到欣慰,不把官职头衔的削减放在心上。同时,讽刺了官场的险恶,展现出他对仕途的看淡,流露出归隐山林的意愿。

逐句注释

  • “远民冤甚草菅芟,抗论公庭出至𫍯”:
    • 字词:“草菅芟”,把百姓的生命看得像野草一样随意割除,“菅”指茅草,“芟”是割除的意思;“抗论”,直言争论;“至𫍯”,极其真诚。
    • 句意:远方百姓遭受的冤屈就像野草被随意割除一样严重,我在公堂之上直言争论,出自内心的真诚。
  • “且喜一方全性命,何妨三字减头衔”:
    • 字词:“一方”,指一个地区;“三字减头衔”,推测“三字”代表阁职相关的称呼,即被免去阁职,头衔减少。
    • 句意:值得高兴的是保全了一个地区百姓的性命,那又何妨削减我三个字的官职头衔呢。
  • “机关平地藏深阱,仕宦伶人视戏衫”:
    • 字词:“机关”,指官场中的阴谋诡计;“深阱”,深的陷阱;“伶人”,演员;“戏衫”,演戏时穿的衣服。
    • 句意:看似平坦的官场中隐藏着深深的陷阱,当官就像演员看待戏服一样,不过是暂时的装扮。
  • “五逊州符今免矣,幅巾藜杖可松杉”:
    • 字词:“五逊州符”,多次推辞州官的任命;“幅巾”,用一块绢束发;“藜杖”,用藜茎做的手杖。
    • 句意:我多次推辞州官的任命,如今免去官职正合我意,我可以头戴幅巾、手持藜杖在松杉间逍遥了。

现代译文

远方百姓的冤屈像野草被随意割除般严重,
我在公堂直言争论,一片真诚。
欣慰的是保全了一方百姓的性命,
削减我三个字的官职头衔又有何妨。
平坦的官场暗藏着深深的陷阱,
当官就像演员看待戏服一样虚幻。
我多次推辞州官任命,如今终于免去,
我可以头戴幅巾、手持藜杖漫步松杉间。

创作背景

李昴英是南宋时期的官员,以敢于直言进谏著称。此诗具体创作时间难以精准确定,但应是他因在公堂为百姓鸣冤、直言抗论而得罪权贵,被褫夺阁职、免去新任之后所作。他一直秉持正义,关心百姓疾苦,此次遭遇反映出官场的黑暗与险恶,也促使他对仕途有了更深刻的认识。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“且喜一方全性命,何妨三字减头衔”将保全百姓性命的欣喜与官职头衔的削减进行对比,突出诗人以百姓利益为重,看淡个人名利的高尚品质。
    • 比喻:“机关平地藏深阱”把官场的险恶比作平地隐藏的深陷阱,形象地揭示了官场的危机四伏;“仕宦伶人视戏衫”将当官比作演员看待戏服,生动地表达了诗人对仕途的虚无感。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。诗人用简洁明了的语言表达自己的观点和感受,没有过多的修饰,却能让读者深刻感受到他的正义与豁达。
  • 情感表达:整首诗情感复杂而强烈。既有为百姓谋福祉的欣慰,又有对官场黑暗的批判和无奈,最后流露出归隐山林的洒脱与向往,层层递进,将诗人的心境完整地展现出来。