四月十五游僧寺

· 李昴英

今日快逢僧结夏,不妨乘兴扣禅扉。
山垂远瀑溪声急,风卷痴云雨脚稀。
囊锦诗成僧借看,纹楸棋落鸟惊飞。
此来莫讶凭栏久,杰阁新成拂翠微。

简要说明

这首诗记录了诗人四月十五游僧寺的经历,通过描写途中景色、寺内活动等,展现了游寺的愉悦与闲适,表达了诗人对僧寺美景和悠闲生活的喜爱之情。

逐句注释

  • “今日快逢僧結夏,不妨乘興扣禪扉”:
    • 字词:“結夏”,佛教术语,指僧尼在夏季的三个月中安居寺院,专心修行;“禪扉”,指寺院的门。
    • 句意:今天恰好遇上僧人开始结夏修行,不妨趁着兴致去叩开寺院的门。
  • “山垂遠瀑溪聲急,風捲癡雲雨脚稀”:
    • 字词:“垂”,悬挂;“癡雲”,形容厚重凝滞的云;“雨脚”,指像线一样的雨点。
    • 句意:远处山上瀑布如垂,溪水流淌声音急促,大风卷动着厚重的云,稀疏的雨点落下。
  • “囊錦詩成僧借看,紋楸棋落鳥驚飛”:
    • 字词:“囊錦”,指精美的诗作;“紋楸”,指棋盘。
    • 句意:我写成了精美的诗篇,僧人借去观看,下棋时棋子落在棋盘上,惊飞了附近的鸟儿。
  • “此來莫訝凭欄久,傑閣新成拂翠微”:
    • 字词:“訝”,惊讶;“傑閣”,雄伟的楼阁;“翠微”,指青山。
    • 句意:这次来不要惊讶我凭栏停留这么久,是因为新建的楼阁高耸,仿佛触及了青山。

现代译文

今天正好赶上僧人开始结夏修行,
不妨趁着兴致去敲响寺院的门。
远处山上瀑布高悬,溪声湍急,
大风卷着厚云,稀疏雨点落下。
我写成美妙诗篇,僧人借来欣赏,
下棋落子声惊飞了附近的鸟儿。
不要惊讶我在此凭栏久久伫立,
新建成的楼阁仿佛触摸到青山。

创作背景

李昴英是南宋时期的官员和诗人。这首诗创作于四月十五他游僧寺之时。具体时间难以精确确定,但南宋时期佛教依然在社会中有着一定的影响力,寺院也是文人雅士游赏、聚会的场所。诗人在这个特殊的日子,乘兴前往僧寺,将自己的所见所感记录下来。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“山垂遠瀑溪聲急”,视觉上描绘了瀑布高悬的景象,听觉上写出了溪水湍急的声音;“風捲癡雲雨脚稀”同样是视觉描写,生动地展现了风雨之景,多种感官的运用使画面更加立体。
    • 动静结合:“囊錦詩成僧借看”是静态的场景,而“紋楸棋落鳥驚飛”则是动态描写,动静结合,增添了诗歌的趣味性和画面感。
  • 语言特色:语言清新自然,用词准确生动。如“垂”“捲”“落”等动词的使用,使诗歌富有动感;“癡雲”“囊錦”等词语的运用,增添了诗歌的文学性和美感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适的意境。从游寺时的兴致,到途中的山水之景,再到寺内的诗棋之乐,最后凭栏欣赏新阁,诗人将自己的情感融入到所描绘的景色和活动中,让读者感受到了他在僧寺中的惬意与满足。