这首曲描述了主人公听到清晰动人的语言和歌声,看到在青树底显露出的香魂,对其究竟是人是鬼产生疑惑,最后以调侃的方式形容这个“这厮”入山则山有怪、入水则水有神,整体充满奇幻色彩,展现出一种神秘的氛围。
马丹阳度脱刘行首・金盏儿
我则听的语言勤,曲腔真。
梦回明月歌声近。
他向那青森森树底显香魂。
(带云)待道不是鬼来呵。
(唱)可怎生迎风衣不动,对月影难分?这厮他入山山作怪,入水水为神。
梦回明月歌声近。
他向那青森森树底显香魂。
(带云)待道不是鬼来呵。
(唱)可怎生迎风衣不动,对月影难分?这厮他入山山作怪,入水水为神。
简要说明
逐句注释
- “我则听的语言勤,曲腔真”:
- 字词:“勤”,这里可理解为清晰、真切;“真”,纯正、动听。
- 句意:我只听到说话的声音清晰真切,唱歌的曲调纯正动听。
- “梦回明月歌声近”:
- 字词:“梦回”,从梦中醒来;“明月”,明亮的月光。
- 句意:从梦中醒来,在明亮的月光下歌声似乎离我更近了。
- “他向那青森森树底显香魂”:
- 字词:“青森森”,形容树木茂盛、阴森的样子;“香魂”,通常指美人的魂魄。
- 句意:他(或她)在那树木茂盛阴森的树底下显露出美人的魂魄。
- “可怎生迎风衣不动,对月影难分”:
- 字词:“怎生”,怎么;“影难分”,难以分辨影子。
- 句意:可怎么会迎着风衣服却不动,对着月光也难以分辨出影子呢?
- “这厮他入山山作怪,入水水为神”:
- 字词:“这厮”,这小子、这家伙,带有一定的调侃意味。
- 句意:这家伙要是进入山里,山都会出现怪异的现象;要是进入水里,水都会变得有神异。
现代译文
我只听到说话声音清晰真切,唱歌曲调纯正动听。
从梦中醒来,在明月下歌声好像离我更近。
他(她)在那阴森的树底下显露出美人的魂魄。
(说不是鬼吧)可怎么会迎着风衣服却不动,对着月光也难分辨出影子?
这家伙要是进了山,山都会出现怪事;进了水,水都会变得神异。
创作背景
杨景贤是元末明初杂剧作家。《马丹阳度脱刘行首》讲述了马丹阳度化刘行首的故事。此曲应该是剧中的一个片段,在剧情中主人公遇到了一个神秘的存在,听到其声音、看到其身影后产生疑惑等情节。创作这样的故事与当时社会的宗教信仰、民间传说等有一定关系,道教的度化思想等在当时有一定影响力,这类题材的作品可以满足人们对奇幻、神秘事物的好奇和对宗教教义的传播等需求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 渲染神秘氛围:通过描写神秘的歌声、显露出的香魂、迎风衣不动和对月影难分等情节,营造出一种阴森、奇幻的神秘氛围,引发读者的好奇心。
- 夸张:“入山山作怪,入水水为神”运用夸张的手法,突出了这个“这厮”的奇异和神秘,增强了作品的趣味性和表现力。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有口语化特点,符合杂剧这种通俗文艺形式的特点,便于在舞台上表演时观众理解。同时,用词生动形象,如“青森森”“香魂”等,使描写更加具体可感。
- 意境营造:以明月、青树等为背景,加上神秘的歌声和若有若无的香魂,构建出一个充满奇幻色彩的意境,让读者仿佛置身于一个神秘的世界中,感受到那种神秘莫测的氛围。