此诗以佳人抚瑟为意象,展现了佳人的高雅才艺与动人哀思,同时将其与“咬哇秦缶击”的低俗之音形成对比,表达了知音难觅的感慨,流露出对像佳人这般美好之人的怜惜。
以长歌意无极好为老夫听为韵奉别沔鄂亲友 其二
佳人鲁山下,日弄清汉波。
促弦调宝瑟,哀思感人多。
咬哇秦缶击,冷落郢客歌。
知音良不易,如此粲者何。
促弦调宝瑟,哀思感人多。
咬哇秦缶击,冷落郢客歌。
知音良不易,如此粲者何。
简要说明
逐句注释
- “佳人鲁山下,日弄清汉波”:
- 字词:“佳人”,指美好的女子;“鲁山”,山名;“清汉波”,清澈的汉水波浪,这里可能象征着纯净美好的事物。
- 句意:有佳人在鲁山之下,每日拨弄着清澈的汉水之波,暗指佳人的高雅活动。
- “促弦调宝瑟,哀思感人多”:
- 字词:“促弦”,拧紧琴弦;“宝瑟”,珍贵的瑟;“哀思”,哀伤的情思。
- 句意:佳人拧紧琴弦调试着珍贵的瑟,弹出的哀伤情思十分感人。
- “咬哇秦缶击,冷落郢客歌”:
- 字词:“咬哇”,形容声音杂乱、粗俗;“秦缶”,秦国的瓦器,敲击可发声,这里代表粗俗的音乐;“郢客歌”,出自“阳春白雪,曲高和寡”的典故,指高雅的歌曲。
- 句意:粗俗杂乱的秦缶敲击声盛行,而高雅的郢客之歌却受到冷落。
- “知音良不易,如此粲者何”:
- 字词:“知音”,理解自己心意、有共同语言的人;“良”,确实;“粲者”,指佳人。
- 句意:找到知音实在不容易,像这样美好的佳人又该怎么办呢。
现代译文
有佳人在鲁山之下,
每日拨弄着清澈的汉水之波。
她拧紧琴弦调试宝瑟,
弹出的哀伤情思感人至深。
粗俗杂乱的秦缶声喧嚣,
高雅的郢客之歌却被冷落。
找到知音实在太难,
这样美好的佳人该如何是好。
创作背景
姜夔一生未仕,四处漂泊。这首诗是他以“以长歌意无极,好为老夫听”为韵奉别沔鄂亲友时所作。当时他离开沔鄂之地,或许在人生的漂泊中经历了诸多不如意,看到了世间高雅与低俗的差异,有感于知音难觅,借诗抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将佳人弹奏宝瑟的高雅与“咬哇秦缶击”的低俗进行对比,突出了高雅艺术不被重视,低俗之音却盛行的现实,从而深化了知音难觅的主题。
- 用典:“郢客歌”运用了“阳春白雪,曲高和寡”的典故,增添了诗歌的文化内涵,也进一步强调了高雅事物难以得到认可的无奈。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,如“促弦调宝瑟”“咬哇秦缶击”等描写,生动地展现了不同音乐的特点。
- 意境营造:通过对佳人抚瑟、秦缶敲击等场景的描绘,营造出一种高雅与低俗相互冲突的氛围,同时流露出知音难寻的孤寂意境,使读者能深刻感受到诗人内心的感慨。