这首诗是姜夔寄给俞子的,表达了对俞子的赞赏与思念。诗中先称赞俞子没有纨绔子弟的习气,专注向学,接着感叹俞子如今身处偏远之地,自己想要前去与之相聚却无法实现。
寄俞子 其一
此郎都无子弟气,夜对黄奶笼青灯。
只今落脚堕鸢外,欲往从之叹未能。
只今落脚堕鸢外,欲往从之叹未能。
简要说明
逐句注释
- “此郎都無子弟氣,夜對黄嬭籠青燈”:
- 字词:“此郎”,指俞子;“子弟气”,指纨绔子弟的作风、习气;“黄嬭”,指书籍,古代的书籍多用黄檗染纸以防蠹,所以称书为黄嬭;“青灯”,指油灯,其光青荧,故名。
- 句意:这位俞子完全没有那些纨绔子弟的坏习气,夜晚对着书籍,在青灯的笼罩下苦读。
- “只今落脚墮鳶外,欲往從之歎未能”:
- 字词:“只今”,如今;“落脚”,指居住、身处;“堕鸢外”,典出《后汉书·马援传》,马援南征交趾,见“下潦上雾,毒气重蒸,仰视飞鸢跕跕堕水中”,后以“堕鸢”指南方湿热荒远之地;“从之”,指前往与俞子相聚。
- 句意:如今俞子身处那极其偏远的地方,我想要前去与他相聚,只能叹息无法实现。
现代译文
这位俞子全无纨绔子弟的习气,
夜晚对着书籍在青灯下苦读。
如今他却身处那偏远的地方,
我想前去与他相聚却难以成行。
创作背景
姜夔一生未仕,四处漂泊,与许多文人雅士交往。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可知俞子当时身处偏远之地。姜夔可能是在听闻俞子的境况后,有感于俞子的品性以及两人之间的情谊,写下此诗以表达对俞子的思念与牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的首句将俞子与一般的“子弟”进行对比,突出俞子没有纨绔子弟气,展现出俞子独特的品质。
- 用典:“堕鸢外”运用了《后汉书》中的典故,形象地描绘出俞子所处之地的偏远和荒蛮,增强了诗歌的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达出对俞子的赞赏和思念之情,没有过多的修饰,却真挚感人。
- 意境营造:通过描写俞子夜晚青灯伴书的情景,营造出一种静谧、好学的氛围;而“堕鸢外”则营造出一种偏远、孤寂的意境,将诗人对俞子的牵挂之情融入其中,使整首诗情感深沉而真挚。