这首诗主要记述了诗人姜夔乘船经过九山时的惊险遭遇。先写起初风平浪静的景象,而后着重描绘大风突起后船在浪中起伏的惊险状况,最后写船进入别浦,诗人死里逃生后的情景,表达了对这次惊险经历的深刻印象。
昔游诗 其三
九山如马首,一一奔洞庭。
小舟过其下,幸哉波浪平。
大风忽怒起,我舟如叶轻。
或升千丈坡,或落千丈坑。
回望九马山,政与大浪争。
如飞鹅车𪿫,乱打睢阳城。
又如白狮子,山下跳鬇鬡。
须臾入别浦,万死得一生。
始知茵席湿,尽覆杯中羹。
小舟过其下,幸哉波浪平。
大风忽怒起,我舟如叶轻。
或升千丈坡,或落千丈坑。
回望九马山,政与大浪争。
如飞鹅车𪿫,乱打睢阳城。
又如白狮子,山下跳鬇鬡。
须臾入别浦,万死得一生。
始知茵席湿,尽覆杯中羹。
简要说明
逐句注释
- “九山如马首,一一奔洞庭”:
- 字词:“九山”,具体所指未明确,推测为当地的一组山;“马首”,马的头;“奔”,奔向。
- 句意:九座山像马的头一样,一座挨着一座朝着洞庭湖奔去。
- “小舟过其下,幸哉波浪平”:
- 字词:“其”,指代九山。
- 句意:小船从九山之下经过,幸运的是湖面波浪平静。
- “大风忽怒起,我舟如叶轻”:
- 字词:“怒起”,形容风突然猛烈刮起;“如叶轻”,像树叶一样轻盈,形容船在大风中很不稳定。
- 句意:大风忽然猛烈地刮起来,我的小船像树叶一样轻飘飘的。
- “或升千丈坡,或落千丈坑”:
- 字词:“或”,有时。
- 句意:小船有时像升到千丈高的山坡上,有时又像掉进千丈深的坑中。
- “回望九马山,政与大浪争”:
- 字词:“政”,通“正”;“争”,争斗。
- 句意:回头眺望九山,它正与大浪相互争斗。
- “如飞鹅车𪿫,乱打睢阳城”:
- 字词:“飞鹅车𪿫”,一种攻城器械;“睢阳城”,在今河南商丘南,历史上曾发生过激烈的攻守战。
- 句意:大风大浪的情景就像飞鹅车𪿫乱打睢阳城一样激烈。
- “又如白狮子,山下跳鬇鬡”:
- 字词:“鬇鬡(zhēng níng)”,毛发蓬松的样子。
- 句意:又好像白色的狮子,在山下毛发蓬松地跳跃。
- “须臾入别浦,万死得一生”:
- 字词:“须臾”,一会儿;“别浦”,支流的水口。
- 句意:一会儿小船进入了支流的水口,真是经历万死才得一生啊。
- “始知茵席湿,尽覆杯中羹”:
- 字词:“茵席”,船上的垫子;“羹”,汤。
- 句意:这时才发现船上的垫子都湿了,杯子里的汤也全洒了。
现代译文
九座山宛如马的头颅,
一座接一座朝着洞庭湖奔去。
小船从山下经过,
庆幸那湖面波浪平静。
大风突然猛烈刮起,
我的小船像树叶般轻盈。
时而好似升上千丈高坡,
时而又如掉进千丈深坑。
回头遥望九山,
它正与大浪激烈抗争。
就像飞鹅车𪿫攻城,
胡乱击打睢阳的城门。
又如同白色的狮子,
在山下毛发蓬松地奔腾。
一会儿小船驶入支流口,
真是历经万死才得一生。
这时才发觉垫子都已湿透,
杯中的汤也全都洒净。
创作背景
姜夔一生未仕,四处漂泊。这首诗具体创作时间难以确考,但应是他在游历过程中乘船经过九山一带时的亲身经历记录。他在漂泊途中会遭遇各种不同的自然状况,这次乘船遇到大风浪的惊险场景便被他以诗歌的形式留存下来。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“或升千丈坡,或落千丈坑”运用夸张的手法,极言船在风浪中起伏的剧烈程度,突出了当时情况的惊险。
- 比喻:“我舟如叶轻”将船比作树叶,形象地写出船在大风中的脆弱和不稳定;“如飞鹅车𪿫,乱打睢阳城”“又如白狮子,山下跳鬇鬡”把风浪的情景分别比作攻城的器械和跳跃的白狮子,生动地描绘出风浪的凶猛和激烈。
- 对比:诗的前半部分写“幸哉波浪平”,后半部分写大风突起后的惊险,前后形成鲜明对比,更凸显出风浪到来时的突然和危险。
- 语言特色:语言生动形象,用词精准。如“怒起”“跳鬇鬡”等词语,赋予风、浪、狮子等以动态和生命力,使读者能真切感受到当时的惊险场景。
- 意境营造:通过对风浪中船的起伏、九山与大浪的争斗等描写,营造出一种紧张、惊险的意境。读者仿佛能身临其境,感受到诗人在生死边缘的恐惧和挣扎,同时也能体会到他死里逃生后的庆幸。