这首诗是俞紫芝写给杜宣卿长官的寄赠之作。诗人回忆与杜宣卿相逢交谈的情景,表达对当年诗社、酒徒生活的怀念,想象友人如今的境况,最后抒发相思却难以相见的惆怅之情。
寄杜宣卿长官
长忆逢君历水隅,坐中谈笑见醇儒。
当年许我入诗社,别后有谁为酒徒。
头想白如潘骑省,家应贫似范莱芜。
相思不可能相得,蝉老西风海树枯。
当年许我入诗社,别后有谁为酒徒。
头想白如潘骑省,家应贫似范莱芜。
相思不可能相得,蝉老西风海树枯。
简要说明
逐句注释
- “长忆逢君历水隅,坐中谈笑见醇儒”:
- 字词:“长忆”,长久地回忆;“历水隅”,历水的岸边;“醇儒”,学识精粹纯正的儒者。
- 句意:长久地回忆起在历水岸边与你相逢,在坐谈的欢声笑语中看出你是学识精粹纯正的儒者。
- “当年许我入诗社,别后有谁为酒徒”:
- 字词:“许”,答应;“酒徒”,好酒之人。
- 句意:当年你答应我加入诗社,自从分别后还有谁能与我一同饮酒作乐呢。
- “头想白如潘骑省,家应贫似范莱芜”:
- 字词:“潘骑省”,指潘岳,曾任散骑侍郎,他在《秋兴赋》中感慨自己“班鬓发以承弁兮,素发飒其垂领”,后人常用“潘鬓”形容中年鬓发初白;“范莱芜”,指东汉范冉,曾任莱芜长,一生贫困。
- 句意:我猜想你如今头发应该像潘岳那样斑白了,家境也应像范冉一样贫寒。
- “相思不可能相得,蝉老西风海树枯”:
- 字词:“相得”,相见;“蝉老”,蝉临近生命尽头;“海树”,海边的树木。
- 句意:我对你十分思念却不能与你相见,如今秋蝉将尽,西风吹拂,海边的树木也已枯萎。
现代译文
我时常回忆起在历水岸边与你相逢,
谈笑间便知你是学识渊博的儒者。
当年你答应我加入诗社的情景还在,
自别后却再也难寻一同饮酒的伙伴。
我想你如今头发或许已像潘岳般斑白,
家境也可能像范冉一样穷困潦倒。
对你的思念如此深切却无法与你相见,
秋蝉在西风吹拂中老去,海边树木已枯。
创作背景
俞紫芝生活于北宋时期,具体创作此诗的时间难以精准确定。从诗中内容推测,诗人与杜宣卿长官曾在历水之畔相遇,有过诗社、饮酒等交往经历,之后两人分别,诗人因思念友人而创作此诗,表达对往昔相聚时光的怀念和对友人现状的关切。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗的前两句回忆与友人相逢的场景,是实写;后两句“头想白如潘骑省,家应贫似范莱芜”则是对友人现状的想象,为虚写,虚实结合,丰富了诗歌内容,增强了情感表达的深度。
- 用典:运用“潘骑省”和“范莱芜”的典故,以潘岳中年鬓发斑白的形象,生动地表现出对友人年华老去的想象;以范冉的贫困,暗示友人可能的清苦生活,使诗歌在有限的文字中蕴含更丰富的内涵。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的雕琢,但却能真切地传达出诗人对友人的思念和关切之情。如“长忆”“相思”等词,直白地抒发了内心的情感。
- 意境营造:最后一句“蝉老西风海树枯”营造出一种萧瑟、凄凉的意境,既暗示了时光的流逝,又烘托出诗人因相思却无法相见而产生的惆怅、孤寂之情,情景交融,使诗歌的主题得到进一步升华。