简元舆祠部 其二

· 黄裳

百花岩上仙人住,岩下为州山水聚。
白头青冢南北人,倒影沈沈独怀古。
倚栏把酒与谁同,况是使君为献主。
应唤渔舟疏苇中,旋脍游鳞落红缕。
秘书座上最轩昂,能共春云争态度。
红衣带月今何处,几转春残掩朱户。
飞船送客空断肠,梁尘漫落声中句。
虚白亭前湖水闲,忽为霓裳起思慕。
出门沙土乱如雨,薰风吹梦天南去。

简要说明

这首诗围绕百花岩下的州城展开,既有对当地山水及人文历史的描写,也叙述了与使君等人相聚宴饮的情景,还表达了对友人的思念,最后以梦境收尾,整体情感丰富,展现了诗人复杂的心境。

逐句注释

  • “百花岩上仙人住,岩下为州山水聚”:
    • 字词:“仙人住”,可能是传说百花岩上有仙人居住;“山水聚”,指山水汇聚于此。
    • 句意:百花岩上据说住着仙人,岩下作为州城汇聚了众多山水。
  • “白头青冢南北人,倒影沈沈独怀古”:
    • 字词:“白头青冢”,白头的人对着青冢,青冢可能是古墓;“南北人”,泛指来自不同方向的人。
    • 句意:南北往来的白头之人,看着水中深沉的倒影独自怀古。
  • “倚栏把酒与谁同,况是使君为献主”:
    • 字词:“倚栏”,靠着栏杆;“使君”,对州郡长官的尊称;“献主”,指宴饮中的主人。
    • 句意:靠着栏杆手持酒杯,能与谁一同共饮呢,况且使君还是这次宴饮的主人。
  • “应唤渔舟疏苇中,旋脍游鳞落红缕”:
    • 字词:“旋脍”,马上切鱼片;“游鳞”,游动的鱼;“红缕”,指切好的鱼肉丝。
    • 句意:应该呼唤渔舟从稀疏的芦苇中驶来,马上切下活鱼的肉,鱼片如红缕般落下。
  • “秘书座上最轩昂,能共春云争态度”:
    • 字词:“秘书”,可能是指在场的一位官职为秘书的人;“轩昂”,形容精神饱满、气度不凡;“争态度”,意为与春云比姿态。
    • 句意:秘书在座位上最为气度不凡,风采能与春云相媲美。
  • “红衣带月今何处,几转春残掩朱户”:
    • 字词:“红衣带月”,可能形容某人在月夜出行的样子;“春残”,春末。
    • 句意:那个曾在月夜出行的人如今在哪里呢,经过几个春末,朱门也已紧闭。
  • “飞船送客空断肠,梁尘漫落声中句”:
    • 字词:“飞船”,形容船行速度快;“梁尘漫落”,形容歌声动听,使屋梁上的灰尘都震动飘落。
    • 句意:快船送走客人,让人徒然断肠,歌声美妙使得梁上的灰尘都飘落,句中充满了离情。
  • “虚白亭前湖水闲,忽为霓裳起思慕”:
    • 字词:“虚白亭”,当地的一个亭子;“霓裳”,可能指《霓裳羽衣曲》,这里代指美好的音乐或回忆。
    • 句意:虚白亭前湖水平静,忽然听到如《霓裳羽衣曲》般的声音引发了思念之情。
  • “出门沙土乱如雨,薰风吹梦天南去”:
    • 字词:“沙土乱如雨”,形容出门时风沙大;“薰风”,暖风。
    • 句意:出门风沙如乱雨般袭来,暖风吹着梦飞向天南之地。

现代译文

百花岩上仿佛住着仙人,
岩下的州城汇聚了山水美景。
南北往来的白头人对着青冢,
看着水中倒影独自怀念往昔。
我倚着栏杆手持酒杯,
能与谁一同把酒言欢呢,
何况使君还是宴饮的主人。
应该把渔舟从芦苇中唤来,
马上切下活鱼,鱼片如红缕落下。
秘书在座位上最为气宇轩昂,
风采能与春云一较高下。
那个月夜出行的人如今在哪,
历经几个春末朱门都已紧闭。
快船送走客人让我徒然断肠,
美妙歌声使梁上灰尘都飘落。
虚白亭前湖水一片宁静,
听到音乐忽然引发了思念。
出门风沙如乱雨般袭来,
暖风吹着我的梦飞向天南。

创作背景

黄裳生活在北宋时期。此诗具体创作时间难以精确知晓,但从诗中内容推测,诗人可能身处百花岩下的州城,参加了使君举办的宴会。在宴会上与友人相聚,之后友人离去,引发了诗人的怀人之情,从而创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对百花岩、州城山水、宴饮场景等现实的描写,如“百花岩上仙人住,岩下为州山水聚”“应唤渔舟疏苇中,旋脍游鳞落红缕”等,也有对友人的思念以及梦境等虚写内容,如“红衣带月今何处,几转春残掩朱户”“薰风一吹梦天南去”,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
    • 对比衬托:以宴会上的热闹场景,如众人宴饮、秘书轩昂等,与送别客人后的断肠之情形成对比,衬托出诗人送别友人后的孤独与惆怅。
  • 语言特色:语言较为生动形象,运用了一些富有画面感的词语,如“旋脍游鳞落红缕”“梁尘漫落声中句”等,使读者能够更直观地感受到诗歌所描绘的场景和氛围。
  • 意境营造:诗中营造了一种既有山水之美、宴饮之欢,又有离人相思、梦境迷茫的复杂意境。前半部分展现了州城的山水和宴饮的热闹,后半部分则通过对友人的思念、送别时的断肠以及梦境等,营造出一种惆怅、悠远的意境,让读者深刻体会到诗人的情感变化。