卜居潮山

· 黄裳

胜致久不示,幽居今已该。
盖待出尘子,将作还玄斋。
升高独南望,大巧安用裁。
天目形势落,秋空屏障开。
吴境岸边断,越峰天际回。
双臂龙虎揖,两潮风雨来。
直视江渚印,蛟蜃遗灵胎。
旁闻海门出,波浪生春雷。
平生乐山水,邂逅奚所猜。
秋老竹林冷,攀竹趋岩隈。
得石喜奇怪,且席青钱苔。
泉甘地脉正,吸泉如传杯。
人静道始集,境幽心易灰。
老圃听吾语,勿以慵相推。
勤将日力进,速副韶光催。
长生且有道,当悟接与栽。
务使翠华远,长大如婴孩。
琼蕊覆青径,木香兼荼梅。
疏凿取清浅,结甃移碑材。
飞桥渡流水,俯仰无纤埃。
虽谓夕阳好,见月还徘徊。
卜筑非偶尔,供吟何快哉。
栖养此固足,会晤谁可偕。

简要说明

这首诗主要围绕诗人在潮山卜居的经历展开。诗人描绘了潮山壮丽的自然景观,如天目山的形势、吴境越峰的风貌、江海的波澜等,表达了自己对山水的热爱。同时,也体现了在幽静环境中对道的感悟,鼓励自己和他人勤奋进取,最后抒发了在此卜居吟诗的畅快以及对无人共晤的感慨。

逐句注释

  • “勝致久不示,幽居今已該”:
    • 字词:“勝致”,优美的景致;“該”,完备。
    • 句意:优美的景致许久没有展现,如今幽居之处已一应俱全。
  • “蓋待出塵子,將作還玄齋”:
    • 字词:“出塵子”,超脱尘世之人;“還玄齋”,回归玄远之境的居所。
    • 句意:大概是等待超脱尘世之人,将这里作为回归玄远之境的居所。
  • “升高獨南望,大巧安用裁”:
    • 字词:“大巧”,指自然的巧妙;“裁”,刻意雕琢。
    • 句意:登高独自向南眺望,自然的巧妙哪里需要刻意雕琢。
  • “天目形勢落,秋空屏障開”:
    • 字词:“天目”,山名;“屏障”,形容山峰如屏障。
    • 句意:天目山的形势仿佛垂落下来,秋空下山峰如屏障般展开。
  • “吳境岸邊斷,越峰天際回”:
    • 字词:“吳境”“越峰”,分别指古代吴国和越国的地域。
    • 句意:吴国地域到岸边中断,越国的山峰在天边回绕。
  • “雙臂龍虎揖,兩潮風雨來”:
    • 字词:“龍虎揖”,形容山势如龙虎作揖;“兩潮”,指江海的潮水。
    • 句意:两边的山势如龙虎作揖,江海的潮水如风雨般涌来。
  • “直視江渚印,蛟蜃遺靈胎”:
    • 字词:“江渚”,江中沙洲;“蛟蜃”,传说中的蛟龙和大蛤。
    • 句意:直视江中沙洲的痕迹,仿佛是蛟龙和大蛤留下的灵胎。
  • “旁聞海門出,波浪生春雷”:
    • 字词:“海門”,海口。
    • 句意:旁边听闻海口处,波浪涌起如春雷作响。
  • “平生樂山水,邂逅奚所猜”:
    • 字词:“邂逅”,偶然相遇;“奚所猜”,有什么可怀疑的。
    • 句意:平生喜爱山水,偶然遇到这里有什么可怀疑的。
  • “秋老竹林冷,攀竹趨巖隈”:
    • 字词:“秋老”,深秋;“巖隈”,山岩弯曲处。
    • 句意:深秋竹林寒冷,攀着竹子走向山岩弯曲处。
  • “得石喜奇怪,且席青錢苔”:
    • 字词:“青錢苔”,青苔。
    • 句意:得到形状奇怪的石头很高兴,就以青苔为席坐下。
  • “泉甘地脈正,吸泉如傳杯”:
    • 字词:“泉甘”,泉水甘甜;“傳杯”,传递酒杯,这里形容畅饮。
    • 句意:泉水甘甜且地脉纯正,吸饮泉水如同畅快饮酒。
  • “人靜道始集,境幽心易灰”:
    • 字词:“道始集”,道开始聚集;“心易灰”,心境平静。
    • 句意:人安静下来道才开始聚集,环境幽静心境容易平静。
  • “老圃聽吾語,勿以慵相推”:
    • 字词:“老圃”,老农,这里泛指人们;“慵”,懒惰。
    • 句意:老人们听我说,不要以懒惰来推辞。
  • “勤將日力進,速副韶光催”:
    • 字词:“日力”,时光;“韶光”,美好的时光。
    • 句意:勤奋地利用时光进取,赶快响应美好时光的催促。
  • “長生且有道,當悟接與栽”:
    • 字词:“接與”,春秋时楚国的隐士;“栽”,种植,这里有领悟之意。
    • 句意:长生是有方法的,应当领悟接舆所传达的道理。
  • “務使翠華遠,長大如嬰孩”:
    • 字词:“翠華”,指代生机、活力。
    • 句意:一定要让生机长久,像婴孩一样成长壮大。
  • “瓊蕊覆青徑,木香兼荼梅”:
    • 字词:“瓊蕊”,如玉的花蕊;“荼梅”,一种花。
    • 句意:如玉的花蕊覆盖着青色的小径,木香花和荼梅相伴。
  • “疏鑿取清淺,結甃移碑材”:
    • 字词:“疏鑿”,疏通开凿;“結甃”,砌成井壁,这里指建造建筑。
    • 句意:疏通开凿获取清澈的浅水,移来碑材建造建筑。
  • “飛橋渡流水,俯仰無纖埃”:
    • 字词:“飛橋”,横跨的桥;“纖埃”,细微的尘埃。
    • 句意:飞桥横跨流水,抬头低头都没有细微的尘埃。
  • “雖謂夕陽好,見月還徘徊”:
    • 字词:“徘徊”,留恋。
    • 句意:虽然说夕阳美好,见到月亮还是会留恋徘徊。
  • “卜築非偶爾,供吟何快哉”:
    • 字词:“卜築”,选择地方建筑房屋;“供吟”,供人吟诗。
    • 句意:在这里选择地方建筑房屋并非偶然,供人吟诗是多么畅快啊。
  • “棲養此固足,會晤誰可偕”:
    • 字词:“棲養”,栖息养性;“會晤”,会面。
    • 句意:在这里栖息养性固然满足,但和谁会面相伴呢。

现代译文

优美的景致许久未现,如今幽居之所已然完备。
大概是等待超脱之人,来此建成回归玄远之居。
登高独自向南眺望,自然之妙何须雕琢。
天目山形势仿佛垂落,秋空下山峰如屏展开。
吴国地界到岸边中断,越国山峰在天边回绕。
两边山势如龙虎作揖,江海潮水似风雨涌来。
直视江中沙洲痕迹,宛如蛟龙大蛤留下灵胎。
旁边听闻海口之处,波浪涌起好似春雷。
我平生喜爱山水,偶然相遇无需怀疑。
深秋竹林寒冷袭人,攀竹走向山岩弯曲处。
得到奇石满心欢喜,以青苔为席坐下休息。
泉水甘甜地脉纯正,吸饮泉水如畅快饮酒。
人静下来道才聚集,环境幽静心境平静。
老人们听我诉说,不要以懒惰来推辞。
勤奋利用时光进取,赶快响应美好时光催促。
长生自有方法道理,应当领悟接舆的智慧。
定要让生机长久延续,像婴孩般成长壮大。
如玉花蕊覆盖小径,木香花与荼梅相伴。
疏通开凿获取浅水,移来碑材建造建筑。
飞桥横跨潺潺流水,抬头低头不见尘埃。
虽说夕阳景色美好,见到月亮仍会留恋。
在此建房并非偶然,吟诗抒怀多么畅快。
在此栖息养性已足,可与谁会面相伴呢。

创作背景

黄裳生活于北宋时期,他一生对道家思想和山水自然有着浓厚的兴趣。这首《卜居潮山》创作的具体时间虽难以精确确定,但从诗中可以看出,是他在选定潮山作为居住之地后所作。当时他可能在游历中偶然发现了潮山这处清幽之地,被其壮丽的自然景观和宁静的氛围所吸引,从而决定在此卜居,这首诗便是他表达对潮山的喜爱以及在此处的心境和感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 远近结合:诗中既有“天目形勢落,秋空屏障開”对远处天目山形势和秋空山峰的描绘,又有“直視江渚印,蛟蜃遺靈胎”对近处江中沙洲的刻画,远近结合,展现出丰富的空间层次。
    • 动静结合:“雙臂龍虎揖,兩潮風雨來”中,山势如龙盘虎踞是静态描写,而潮水如风雨般涌来则是动态描写,动静相衬,使画面更加生动。
    • 虚实相生:“蛟蜃遺靈胎”运用想象,赋予江中沙洲的痕迹以神秘色彩,属于虚写;而对山水、竹林、泉水等的描写则是实写,虚实结合,增添了诗歌的奇幻氛围。
  • 语言特色:语言古朴典雅,用词精准生动。如“勝致”“大巧”“瓊蕊”等词,富有文化内涵,展现出诗人深厚的文学功底。同时,“秋老竹林冷”“波浪生春雷”等语句,简洁而形象地描绘出自然景象的特点。
  • 意境营造:通过对潮山自然景观的描写,营造出一种清幽、奇幻、宁静的意境。诗中描绘的山水、竹林、泉水等景象,以及诗人在其中的活动和感悟,使读者仿佛置身于一个远离尘世的仙境,感受到诗人对自然的热爱和对道的追求。最后表达出虽在此栖息养性满足但无人共晤的感慨,又为意境增添了一丝孤寂的色彩。