社日游云门山

· 黄裳

不须扶我自登山,脚力能胜十八盘。
一字雁低头上过,两城人细掌中看。
虽知北户缘尤在,却笑南柯梦未阑。
忽见归云应是信,满襟先得洞天寒。

简要说明

这首诗记录了诗人社日游览云门山的经历。通过描写登山过程及山上所见之景,展现了云门山的高峻,同时融入诗人的人生感悟,既有对现实缘分的认知,又有对虚幻梦境的调侃,最后以归云带来的寒意收束,营造出一种空灵的氛围。

逐句注释

  • “不须扶我自登山,脚力能胜十八盘”:
    • 字词:“十八盘”,指山间曲折的盘道,通常表示山路的崎岖难行。
    • 句意:不需要别人搀扶,我自己就能登山,我的脚力能够应付这曲折的山路。
  • “一字雁低头上过,两城人细掌中看”:
    • 字词:“一字雁”,指排成一字形飞行的雁群;“两城人”,可能指山下的两座城镇里的人。
    • 句意:排成一字形的雁群在我头顶低空飞过,山下两座城镇里的人,看起来就像在手掌中一样细小。
  • “虽知北户缘尤在,却笑南柯梦未阑”:
    • 字词:“北户缘”,具体含义较模糊,可能指某种现实中的缘分或际遇;“南柯梦”,出自唐代李公佐小说《南柯太守传》,淳于棼梦入槐安国,做了南柯太守,享尽富贵荣华,醒来才发现是一场梦,后比喻虚幻的梦境或富贵得失无常。“未阑”,未尽。
    • 句意:虽然知道现实中的某种缘分依然存在,但却嘲笑那虚幻的梦境还未结束。
  • “忽见归云应是信,满襟先得洞天寒”:
    • 字词:“归云”,归来的云;“信”,信号、征兆;“洞天”,道教称神仙居住的地方,这里指云门山如仙境一般。
    • 句意:忽然看见归来的云,这应该是某种征兆,我的衣襟已经先感受到了云门山如仙境般的寒意。

现代译文

不用旁人扶我,我自己就能攀登此山,
我的脚力足以征服这曲折的十八盘。
排成一字的雁群在我头顶低空飞过,
山下两城的人,细小得如在手掌间。
虽然明白现实中的缘分依然存在,
却不禁嘲笑那虚幻的梦还没做完。
忽然看见归来的云像是某种信号,
我的衣襟早已被洞天的寒意浸染。

创作背景

黄裳生活于北宋时期。社日是古代祭祀土地神的日子,有春社和秋社之分,此时人们会举行各种祭祀和庆祝活动。这首诗应是黄裳在社日这一天前往云门山游览时所作。在当时的社会背景下,文人雅士有出游赏景、吟诗抒怀的习惯,黄裳或许是借此次登山游览,抒发自己对人生、现实与虚幻的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“一字雁低头上过,两城人细掌中看”运用夸张的手法,极言云门山之高。雁群在头顶低空飞过,山下的人小得如同在手掌中,通过这种夸张的描写,生动地展现出诗人所处位置之高,给人以强烈的视觉冲击。
    • 虚实结合:前两联实写登山及山上所见之景,如登山的过程、雁群飞过、山下城镇的景象等;后两联则由实入虚,“北户缘”“南柯梦”融入了诗人对现实与虚幻的思考,虚实相生,使诗歌的内涵更加丰富。
  • 语言特色:语言直白晓畅,没有过多的修饰,但却生动形象。如“不须扶我自登山”“脚力能胜十八盘”等语句,简洁地表现出诗人的自信与豪迈;“一字雁”“两城人”等表述,清晰地勾勒出画面。
  • 意境营造:整首诗营造出一种高远、空灵的意境。登山所见的广阔景象,如高空飞过的雁群、山下渺小的城镇,给人以开阔之感;而归云带来的寒意,以及诗人对现实与梦境的思考,又增添了几分空灵与悠远,使读者仿佛能感受到诗人在云门山上的心境。