这首诗描绘了在樱桃树下举行的宴会场景,展现了宴会上的热闹与奢华,诗人在宴会上尽情吟诗,最后还邀请众人一同再吟诗作赏,表达了诗人参与此次宴会的愉悦之情。
又和大庆堂赐宴元珰而有诗呈吴越王
樱桃花下会亲贤,风远铜乌转露盘。
蝶下粉墙梅乍坼,蚁浮金斝酒难干。
云和缓奏泉声咽,珠箔低垂水影寒。
狂简斐然吟咏足,却邀群彦重吟看。
蝶下粉墙梅乍坼,蚁浮金斝酒难干。
云和缓奏泉声咽,珠箔低垂水影寒。
狂简斐然吟咏足,却邀群彦重吟看。
简要说明
逐句注释
- “樱桃花下会亲贤,风远铜乌转露盘”:
- 字词:“亲贤”,亲近的贤才;“铜乌”,铜制的乌形风向器;“露盘”,承接露水的盘子。
- 句意:在樱桃花下与亲近的贤才们相聚,风从远处吹来,铜乌在露盘上转动。
- “蝶下粉墙梅乍坼,蚁浮金斝酒难干”:
- 字词:“乍坼”,刚刚开放;“蚁浮”,酒面上泛起的泡沫,这里指酒;“金斝”,金属制作的酒器。
- 句意:蝴蝶飞落在粉墙旁,梅花刚刚绽放,酒器里的酒泛起泡沫,怎幺喝也喝不干。
- “云和缓奏泉声咽,珠箔低垂水影寒”:
- 字词:“云和”,琴瑟等乐器的代称;“珠箔”,用珠子编成的帘子。
- 句意:乐器缓缓弹奏,声音如同泉水呜咽,珍珠帘子低垂,水中的倒影透着寒意。
- “狂简斐然吟咏足,却邀群彦重吟看”:
- 字词:“狂简”,指志向远大而处事疏阔;“斐然”,有文采的样子;“群彦”,众多有才学的人。
- 句意:我尽情地吟诗,文采也还算可观,现在邀请各位贤才再来吟诗欣赏。
现代译文
在樱桃花盛开的树下,与亲贤们欢聚一堂。
远处的风拂来,吹动着铜乌在露盘上轻晃。
蝴蝶飞落在粉墙旁,梅花刚刚绽放。
酒器中酒沫翻涌,美酒怎幺喝也喝不光。
乐器舒缓弹奏,乐声似泉水呜咽低响。
珍珠帘子低垂,水中倒影透着丝丝寒凉。
我尽情吟诗,文采也算有模有样。
如今邀请诸位贤才,再把诗作细细赏。
创作背景
韩偓生活在晚唐时期,政治局势动荡不安。这首诗是在大庆堂赐宴的场合所作,当时可能是吴越王举行宴会,邀请了众多贤才,韩偓参与其中。此次宴会或许是为了增进各方关系、交流情谊,韩偓便在宴会上赋诗一首,并将诗呈给吴越王。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有视觉描写,如“蝶下粉墙梅乍坼”“珠箔低垂水影寒”,描绘出宴会现场的景色;又有听觉描写,如“云和缓奏泉声咽”,将乐器弹奏的声音比作泉水呜咽,生动地展现出音乐的美妙,使读者能全方位感受到宴会的氛围。
- 动静结合:“蝶下粉墙”是动态描写,而“珠箔低垂”则是静态描写,动静相衬,使画面更加生动鲜活。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了“蝶”“梅”“金斝”“珠箔”等意象,增添了诗歌的富贵奢华之感。同时,“泉声咽”“水影寒”等描写,又使诗歌在华丽之中带有一丝清冷的韵味。
- 意境营造:通过对宴会场景的细致描绘,营造出一种热闹而又优雅的意境。诗的前六句着重描写宴会的环境、音乐和美酒等,展现出宴会的奢华与欢乐;后两句则点明诗人的活动,邀请众人吟诗,进一步烘托出宴会的文化氛围。整首诗情景交融,将诗人参与宴会的愉悦心情融入到所描绘的场景之中。