长安杂题长句六首 四

· 杜牧

束带谬趋文石陛,有章曾拜皂囊封。
期严无奈睡留癖,势窘犹为酒泥慵。
偷钓侯家池上雨,醉吟隋寺日沈钟。
九原可作吾谁与,师友琅琊邴曼容。

简要说明

这首诗是杜牧《长安杂题长句六首》中的第四首,诗人回顾自身在长安的为官经历,抒发仕途不顺的无奈,同时描述了自己偷闲游乐的生活场景,最后表达了对古代贤士邴曼容的追慕之情,流露出对理想师友的渴望以及对人生境遇的感慨。

逐句注释

  • “束带谬趋文石陛,有章曾拜皂囊封”:
    • 字词:“束带”,整理衣带,指穿着整齐的官服;“谬趋”,自谦之词,意为错误地奔走、前往;“文石陛”,宫殿中以文石铺成的台阶,代指朝廷;“皂囊封”,用黑色袋子封缄的奏章,汉代凡机密奏章都用皂囊封上。
    • 句意:我曾穿着官服,不合时宜地奔走在朝廷之上,也曾呈上用皂囊封好的奏章。
  • “期严无奈睡留癖,势窘犹为酒泥慵”:
    • 字词:“期严”,指时间紧迫、要求严格;“睡留癖”,指爱睡觉的毛病;“势窘”,处境困窘;“酒泥慵”,被酒所羁绊,因酒而慵懒。
    • 句意:时间紧迫,无奈我却有爱睡觉的毛病;处境困窘,可我还是被酒羁绊,显得慵懒。
  • “偷钓侯家池上雨,醉吟隋寺日沈钟”:
    • 字词:“偷钓”,趁人不注意去钓鱼,有忙里偷闲之意;“侯家”,指达官贵人之家;“日沈钟”,太阳落山时寺庙的钟声。
    • 句意:我趁着闲暇在侯家池塘边冒着雨钓鱼,喝醉后在隋朝古寺里听着落日时的钟声吟诗。
  • “九原可作吾谁与,师友琅琊邴曼容”:
    • 字词:“九原”,春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地;“可作”,指人死后复生;“吾谁与”,即“吾与谁”,我和谁在一起;“琅琊”,地名;“邴曼容”,西汉琅琊人,养志自修,为官以官禄超过八百石就自动辞官,不肯苟合取容。
    • 句意:如果九泉之下的人能够复生,我愿意和谁交往呢?我希望能以琅琊的邴曼容为师为友。

现代译文

我曾身着官服,不合时宜地奔走于朝廷,
也曾恭敬地呈上机密的奏章。
时间紧迫,无奈我改不掉爱睡觉的毛病,
处境困窘,可还是被酒羁绊,显得慵懒。
我忙里偷闲,在侯家池塘边冒雨钓鱼,
喝醉后在隋朝古寺里听着落日钟声吟诗。
倘若九泉之下的人能够复生,我和谁为伴?
我愿以琅琊的邴曼容作为师友啊。

创作背景

杜牧生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。杜牧胸怀大志,渴望在政治上有所作为,但仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但应是他在长安为官期间所作。在长安的官场中,他难以施展自己的抱负,因而在诗中流露出对仕途不顺的无奈和对理想人生境界的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中前两联写自己在朝廷为官时的窘迫状态,如“期严无奈睡留癖,势窘犹为酒泥慵”,展现出在严格的官场规矩和困窘的处境下自己的无奈与慵懒;而后两联描绘了偷闲游乐的生活场景,如“偷钓侯家池上雨,醉吟隋寺日沈钟”,形成鲜明对比,突出了诗人对现实官场的不满和对自由闲适生活的追求。
    • 用典:尾联运用“九原可作”和“邴曼容”的典故,以古喻今,表达了诗人对古代贤士的追慕之情,同时也借邴曼容的形象,暗示自己不愿与世俗同流合污的高洁品格。
  • 语言特色:语言直白,情感真挚。诗人毫不掩饰地表达自己在官场的无奈和对理想生活的向往,如“谬趋”“无奈”“犹为”等词,生动地展现了诗人的心境。
  • 意境营造:诗中通过对“侯家池上雨”“隋寺日沈钟”等场景的描写,营造出一种清幽、闲适又略带惆怅的意境。这种意境既反映了诗人在偷闲游乐时的惬意,又透露出他内心深处对人生境遇的感慨和对理想难以实现的无奈。