奉和门下相公送西川相公兼领相印出镇全蜀诗十八韵

· 杜牧

盛业冠伊唐,台阶翊戴光。
无私天雨露,有截舜衣裳。
蜀辍新衡镜,池留旧凤凰。
同心真石友,写恨蔑河梁。
虎骑摇风斾,貂冠韵水苍。
彤弓随武库,金印逐文房。
栈压嘉陵咽,峰横剑阁长。
前驱二星去,开险五丁忙。
回首峥嵘尽,连天草树芳。
丹心悬魏阙,往事怆甘棠。
治化轻诸葛,威声慑夜郎。
君平教说卦,夫子召升堂。
塞接西山雪,桥维万里樯。
夺霞红锦烂,扑地酒垆香。
忝逐三千客,曾依数仞墙。
滞顽堪白屋,攀附亦同行。
肉管伶伦曲,箫韶清庙章。
唱高知和寡,小子斐然狂。

简要说明

这首诗是杜牧奉和门下相公所作,主要是为送西川相公兼领相印出镇全蜀而写。诗中高度赞扬了西川相公的盛业和功绩,描绘了其出行的壮观场面,以及蜀地的险峻山川和美好风光。同时也表达了对西川相公治蜀的期望,最后谦逊地提及自己忝为幕僚,附庸风雅随众送行。

逐句注释

  • “盛业冠伊唐,台阶翊戴光”:
    • 字词:“伊唐”,伊尹和唐尧,这里泛指贤君良臣;“台阶”,指三公之位;“翊戴”,辅佐拥戴。
    • 句意:西川相公的盛大功业超过古代贤君良臣,在三公之位上辅佐君主,光彩照人。
  • “无私天雨露,有截舜衣裳”:
    • 字词:“天雨露”,比喻君主的恩泽;“有截”,整齐、有秩序;“舜衣裳”,传说舜以衣裳为礼服,这里表示良好的政治秩序。
    • 句意:西川相公如上天般无私地施与恩泽,使社会有良好的秩序。
  • “蜀辍新衡镜,池留旧凤凰”:
    • 字词:“衡镜”,衡量人才的标准,这里指选拔人才的官员;“凤凰”,比喻贤才。
    • 句意:蜀地停止了新的人才选拔,而原来的贤才仍留在当地。
  • “同心真石友,写恨蔑河梁”:
    • 字词:“石友”,指情谊坚如金石的朋友;“河梁”,指代送别之地,出自李陵与苏武的送别诗。
    • 句意:两人同心同德,是真正的好友,送别时不把一般的惜别之情放在心上。
  • “虎骑摇风斾,貂冠韵水苍”:
    • 字词:“虎骑”,勇猛的骑兵;“风斾”,随风飘动的旗帜;“貂冠”,饰有貂尾的帽子,是高官的服饰;“水苍”,一种玉石。
    • 句意:勇猛的骑兵使旗帜随风摇动,头戴貂冠的官员服饰上玉石发出悦耳的声音。
  • “彤弓随武库,金印逐文房”:
    • 字词:“彤弓”,朱红色的弓,古代天子用以赏赐有功的诸侯;“武库”,存放兵器的仓库;“金印”,高官的印信;“文房”,书房。
    • 句意:象征荣耀的彤弓跟着武库中的兵器,金印伴随着书房中的文房四宝一同前往蜀地。
  • “栈压嘉陵咽,峰横剑阁长”:
    • 字词:“栈”,栈道;“嘉陵”,嘉陵江;“剑阁”,在今四川剑阁县北,是蜀地的险要关隘。
    • 句意:栈道横跨嘉陵江,仿佛使江水哽咽,山峰横亘在剑阁,显得十分绵长。
  • “前驱二星去,开险五丁忙”:
    • 字词:“二星”,可能指使者或官员;“五丁”,传说中古代蜀国的五个大力士,曾开辟蜀道。
    • 句意:前面的使者先行而去,像五丁一样忙着开辟险峻的道路。
  • “回首峥嵘尽,连天草树芳”:
    • 字词:“峥嵘”,形容山势高峻,这里指险峻的路途;“连天”,与天相连。
    • 句意:回首望去,险峻的路途已结束,连天的草树散发着芳香。
  • “丹心悬魏阙,往事怆甘棠”:
    • 字词:“魏阙”,古代宫门外的阙门,代指朝廷;“甘棠”,《诗经·召南·甘棠》记载,召公曾在甘棠树下理政,后人怀念他,不忍砍伐此树,这里表示对前人功绩的怀念。
    • 句意:西川相公虽前往蜀地,但一心牵挂朝廷,回忆往事,对前人的功绩感到感慨。
  • “治化轻诸葛,威声慑夜郎”:
    • 字词:“治化”,治理国家的教化;“诸葛”,诸葛亮,三国时蜀汉丞相,以治蜀著称;“夜郎”,古代西南地区的一个小国。
    • 句意:西川相公的治理教化能力超过诸葛亮,威名能震慑夜郎等小国。
  • “君平教说卦,夫子召升堂”:
    • 字词:“君平”,严君平,西汉隐士,以卖卜为生,著有《老子指归》;“夫子”,孔子。
    • 句意:西川相公像严君平一样能讲解卦象,又像孔子一样能召见贤才升堂论道。
  • “塞接西山雪,桥维万里樯”:
    • 字词:“塞”,边塞;“西山”,在今四川西部;“维”,系,这里指连接;“万里樯”,指船只。
    • 句意:边塞连接着西山的积雪,桥梁连接着往来的船只。
  • “夺霞红锦烂,扑地酒垆香”:
    • 字词:“夺霞”,比彩霞还艳丽;“红锦”,鲜艳的锦缎;“酒垆”,酒店。
    • 句意:景色艳丽如红锦,比彩霞还美,酒店里散发着扑鼻的酒香。
  • “忝逐三千客,曾依数仞墙”:
    • 字词:“忝逐”,愧于追随;“三千客”,指众多的门客;“数仞墙”,出自《论语》,比喻道德学问高深。
    • 句意:我愧于追随众多门客,曾经受到西川相公高深道德学问的熏陶。
  • “滞顽堪白屋,攀附亦同行”:
    • 字词:“滞顽”,愚笨迟钝;“白屋”,指平民百姓的房屋。
    • 句意:我愚笨迟钝,只配住在平民的房屋里,如今也攀附众人一同送行。
  • “肉管伶伦曲,箫韶清庙章”:
    • 字词:“肉管”,指吹奏的管乐器;“伶伦”,传说中黄帝时的乐官;“箫韶”,相传是舜时的乐曲;“清庙章”,指祭祀宗庙的乐章。
    • 句意:吹奏着伶伦创作的乐曲,演奏着舜时的箫韶和祭祀宗庙的乐章。
  • “唱高知和寡,小子斐然狂”:
    • 字词:“唱高和寡”,曲调高深,能跟着唱的人就少,旧指知音难得,现比喻言论或作品不通俗,能了解的人很少;“斐然”,有文采的样子。
    • 句意:知道您的诗作高雅,能和的人很少,我小子不量力地附庸风雅,显得很狂妄。

现代译文

西川相公的盛大功业超越古代贤君良臣,在三公之位辅佐君主光彩照人。
他如上天般无私施恩,让社会秩序井然。
蜀地停止了新的人才选拔,原有贤才留于当地。
两人同心是真正的好友,送别时不把一般惜别之情放在心上。
勇猛的骑兵使旗帜随风飘动,高官的服饰玉石发出悦耳之音。
象征荣耀的彤弓与兵器同行,金印伴着文房四宝前往蜀地。
栈道横跨嘉陵江,似让江水哽咽,山峰横亘剑阁显得绵长。
前面的使者先行而去,像五丁一样开辟险峻道路。
回首险峻路途已过,连天草树散发芬芳。
西川相公虽去蜀地却心系朝廷,回忆往事感慨前人功绩。
他治理教化能力超诸葛亮,威名能震慑夜郎等小国。
他像严君平能讲卦象,如孔子召见贤才论道。
边塞连接西山积雪,桥梁连接往来船只。
景色艳丽赛过彩霞,酒店散发扑鼻酒香。
我愧于追随众多门客,曾受您高深学问熏陶。
我愚笨只配住平民屋,如今也攀附众人送行。
吹奏着伶伦的乐曲,演奏着舜时乐章和宗庙祭祀之曲。
知道您诗作高雅和者少,我小子不量力附庸风雅显狂妄。

创作背景

此诗创作于晚唐时期。当时政治局势较为复杂,藩镇割据现象严重。西川在地理位置上具有重要战略意义,朝廷派遣官员前往治理至关重要。门下相公与西川相公可能是朝廷中的重要官员,杜牧作为幕僚或文人,奉和门下相公之诗,为西川相公出镇全蜀送行。具体创作时间难以精确,但从诗中内容可以看出是为官员出镇重要地区而作,体现了当时官场的社交和对重要官员任命的重视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了大量典故,如“伊唐”“舜衣裳”“河梁”“五丁”“诸葛”“君平”“夫子”“伶伦”“箫韶”等,这些典故的运用使诗歌内容更加丰富,增添了文化内涵,也含蓄地表达了诗人对西川相公的赞美和期望。
    • 虚实结合:既有对西川相公出行场面的实写,如“虎骑摇风斾,貂冠韵水苍”,描绘出出行队伍的壮观;又有对蜀地未来治理和景象的虚写,如“治化轻诸葛,威声慑夜郎”,表达对其治蜀成效的期待。
  • 语言特色:语言华丽典雅,用词考究,如“盛业冠伊唐”“夺霞红锦烂”等,展现出诗人深厚的文学功底。同时,诗句对仗工整,如“虎骑摇风斾,貂冠韵水苍”“彤弓随武库,金印逐文房”等,体现了诗歌的格律之美。
  • 意境营造:通过对出行场面、蜀地山川景色以及未来治理景象的描写,营造出一种宏大、壮观且充满希望的意境。诗中既有对西川相公功绩和能力的赞美,也有对其出镇蜀地的美好祝愿,使整首诗充满了积极向上的情感氛围。