这首诗是杜牧在洛阳监察病假满时,送韦楚老拾遗回朝之作。诗中既有对韦楚老回归朝廷的送别之情,也表达了对其寄予的推行教化的期望,同时流露出诗人自身怀才不遇的感慨。
洛中监察病假满送韦楚老拾遗归朝
洛桥风暖细翻衣,春引仙官去玉墀。
独鹤初冲太虚日,九牛新落一毛时。
行开教化期君是,卧病神祇祷我知。
十载丈夫堪耻处,朱云犹掉直言旗。
独鹤初冲太虚日,九牛新落一毛时。
行开教化期君是,卧病神祇祷我知。
十载丈夫堪耻处,朱云犹掉直言旗。
简要说明
逐句注释
- “洛桥风暖细翻衣,春引仙官去玉墀”:
- 字词:“洛桥”,洛阳的桥;“仙官”,对韦楚老的美称,因其为拾遗官;“玉墀”,宫殿前的台阶,这里代指朝廷。
- 句意:洛阳桥边暖风轻拂,细细翻动着衣衫,春天仿佛在引领着韦楚老这位仙官回到朝廷。
- “独鹤初冲太虚日,九牛新落一毛时”:
- 字词:“独鹤”,比喻韦楚老品行高洁;“太虚”,天空;“九牛一毛”,用典,本指众多数量中的极少部分,这里有韦楚老回朝虽个人力量有限,但也有一定作用之意。
- 句意:韦楚老如同独自冲飞天际的仙鹤,在此时回到朝廷,虽力量微小,但也能发挥一定作用。
- “行开教化期君是,卧病神祇祷我知”:
- 字词:“行开教化”,推行教化;“神祇”,天地神灵。
- 句意:期望你能够去推行教化,我卧病在床时向神灵祈祷的心意你应该知晓。
- “十载丈夫堪耻处,朱云犹掉直言旗”:
- 字词:“十载”,杜牧有多年仕途不顺的经历;“朱云”,西汉直臣,敢于直言进谏。
- 句意:我这十年身为大丈夫却有值得羞耻的地方,而朱云那样敢于直言的人还在坚持着。
现代译文
洛阳桥边暖风轻拂,
微微翻动着我的衣衫。
春天引领着你这位仙官,
回到那神圣的朝廷宫殿。
你如独鹤冲向浩渺天空,
虽似九牛身上刚落一毛。
期望你能推行国家教化,
我卧病时祈祷心意你晓。
我十年为大丈夫感羞愧,
像朱云还举着直言旗号。
创作背景
杜牧生活在晚唐时期,政治腐败,社会矛盾尖锐。他一生仕途坎坷,虽有济世之才却难以施展。此诗创作于他在洛阳监察病假满之时,韦楚老当时任拾遗之职,要回朝任职,杜牧便写下这首诗为其送别,在诗中既表达对友人的期许,也抒发自己内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:以“独鹤”比喻韦楚老,生动形象地展现出其品行高洁、超凡脱俗的形象,突出对友人的赞美。
- 用典:“九牛一毛”“朱云”等典故的运用,使诗歌内涵更加丰富。“九牛一毛”既表现出韦楚老回朝力量有限,又隐含着即便微小也有作用的意味;“朱云”的典故则借古喻今,表达对直言敢谏之士的赞赏以及自身怀才不遇的感慨。
- 语言特色:语言优美而富有表现力,如“洛桥风暖细翻衣”,细腻地描绘出春风吹拂的情景,给人以画面感。同时,诗句表意直白,情感表达真挚,将送别之情、期望之意以及自身的感慨清晰地传达出来。
- 意境营造:诗的前两句营造出一种温暖、充满生机的氛围,与送别友人回朝的场景相契合;后面则通过典故的运用和情感的抒发,营造出一种深沉、感慨的意境,使读者能深切感受到诗人复杂的心境。整体上,诗歌情景交融,将送别与自我感慨巧妙地结合在一起。