八月十二日得替后移居霅溪馆因题长句四韵

· 杜牧

万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声。
千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情。
夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看月生。
景物登临闲始见,愿为闲客此闲行。

简要说明

此诗描绘了诗人卸任后移居霅溪馆时的所见所感。诗中展现了当地百姓庆祝秋收的热闹场景,抒发了诗人对这一年任职之地的情感,同时通过描写在溪馆的闲适生活,表达了诗人渴望成为闲客、享受悠闲时光的心境。

逐句注释

  • “万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声”:
    • 字词:“秋成”,指秋季的收成;“歌板”,演唱时用以打节拍的板。
    • 句意:千家万户相互庆贺,为秋季的丰收而喜悦,处处的楼台都传来唱歌打板的声音。
  • “千岁鹤归犹有恨,一年人住岂无情”:
    • 字词:“千岁鹤归”,用了丁令威化鹤归乡的典故,传说辽东人丁令威学道成仙后化作仙鹤归来,感叹故乡人事变迁。
    • 句意:像千岁鹤归那样都还会有遗憾,我在这里住了一年怎么会没有感情呢。
  • “夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看月生”:
    • 字词:“溪馆”,指霅溪馆;“苏潭”,当地的一处潭水。
    • 句意:夜晚清凉,我在溪馆留僧人交谈,风停了之后在苏潭观看月亮升起。
  • “景物登临闲始见,愿为闲客此闲行”:
    • 字词:“登临”,登山临水,指游览;“闲客”,悠闲自在的人。
    • 句意:只有在闲暇的时候登临游览才能发现这些景物的美好,我愿意成为一个闲客在这里悠闲地游玩。

现代译文

千家万户相互庆贺,为秋季丰收而欢喜,
处处楼台都传来欢快的唱歌打板声。
千年仙鹤归来尚且还有遗憾,
我在此居住一年怎会没有感情。
夜晚清凉,我在溪馆留僧人交谈,
风停之后在苏潭观看月亮缓缓升起。
只有闲暇时游览才能发现景物之美,
我愿成为闲客在此悠闲自在地出行。

创作背景

杜牧此诗创作于八月十二日卸任之后。当时他结束了在当地的任职,移居到霅溪馆。在这一年的任职期间,他对当地的风土人情有了一定的了解和感情。而秋季丰收时百姓的喜庆场景,以及自己卸任后的闲适状态,都促使他写下了这首诗来表达自己此时的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“千岁鹤归犹有恨”运用丁令威化鹤归乡的典故,增添了诗歌的文化底蕴,借典故中仙鹤对故乡变迁的感慨,含蓄地表达了诗人对自己在当地经历的复杂情感,有对时光流逝和人事变化的感慨。
    • 借景抒情:“夜凉溪馆留僧话,风定苏潭看月生”通过描写夜晚在溪馆与僧人交谈、在苏潭看月升起的情景,营造出一种宁静、闲适的氛围,抒发了诗人卸任后轻松、惬意的心情。
  • 语言特色:语言流畅自然,通俗易懂,却又富有韵味。如“万家相庆喜秋成,处处楼台歌板声”用简洁的语言生动地描绘出了百姓庆祝丰收的热闹场景,使读者能够身临其境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种热闹与闲适交织的意境。前两句描绘了百姓庆祝丰收的热闹画面,后几句则展现了诗人在溪馆的闲适生活。这种意境的营造,既体现了当地的风土人情,又表达了诗人对闲适生活的向往和追求。