这首诗主要表达了诗人上船离别时复杂的情感。既有对烟水的喜好,又有与亲友分别的凄惨之情。通过描写旅途中所见的沙雁、田鸦等景象,进一步烘托出诗人此时内心的感受,体现出他留恋不舍、惆怅孤寂的心境。
初上船留寄
烟水本好尚,亲交何惨凄。
况为珠履客,即泊锦帆堤。
沙雁同船去,田鸦绕岸啼。
此时还有味,必卧日从西。
况为珠履客,即泊锦帆堤。
沙雁同船去,田鸦绕岸啼。
此时还有味,必卧日从西。
简要说明
逐句注释
- “烟水本好尚,亲交何惨凄”:
- 字词:“好尚”,喜好、爱好;“亲交”,亲朋好友;“惨凄”,凄惨、悲伤。
- 句意:我本就喜爱这烟水之景,可与亲朋好友分别是如此凄惨悲伤。
- “况为珠履客,即泊锦帆堤”:
- 字词:“珠履客”,原指战国时楚春申君的门客,他们以着珠履为时尚,这里诗人自比为有一定身份的宾客;“锦帆堤”,堤名,隋炀帝曾乘锦帆之舟游江都,这里指代旅途所经之地。
- 句意:何况我作为有一定身份的宾客,马上就要停泊在锦帆堤。
- “沙雁同船去,田鸦绕岸啼”:
- 字词:“沙雁”,即沙雁,一种水鸟;“田鸦”,指乌鸦;“绕”,同“绕”。
- 句意:沙雁和我一同乘船前行,田鸦绕着岸边啼叫。
- “此时还有味,必卧日从西”:
- 字词:“味”,意味、情味;“卧”,躺卧。
- 句意:此时这种情境还有别样的情味,我定会躺卧着直到太阳西沉。
现代译文
我本就钟情于这烟水美景,
可与亲朋好友分别却如此凄惨。
何况我也算是有身份的宾客,
即将在锦帆堤停泊靠岸。
沙雁和我一同乘船远去,
田鸦绕着岸边声声啼唤。
此时的情境别有一番情味,
我定会躺卧着直到夕阳西转。
创作背景
杜牧生活在晚唐时期,政治腐败,社会矛盾尖锐。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中离别的场景来看,应是他在一次旅途上船出发时所作。可能是他又要前往一个新的任职地或去远方游历,与亲友分别时心中满是不舍与愁绪,于是写下此诗以寄情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对烟水景色的描写,如“烟水本好尚”,又有对沙雁、田鸦等自然景象的刻画,将自己离别的凄惨之情融入到这些景物之中,以景衬情,使情感表达更加深沉含蓄。
- 对比衬托:“烟水本好尚”体现出诗人对自然的喜爱,而“亲交何惨凄”则表现出与亲友分别的悲伤,两者形成鲜明对比,更突出了诗人此时内心的矛盾与痛苦。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感。如“沙雁同船去,田鸦绕岸啼”,用简洁的语言勾勒出一幅生动的旅途画面。
- 意境营造:通过对旅途景象的描写,营造出一种孤寂、惆怅的意境。沙雁与诗人同船前行,更增添了一份孤独感;田鸦绕岸啼叫,进一步渲染了离别的凄凉氛围,让读者能深刻感受到诗人此时的心境。