这首诗是杜牧写给中丞的,诗中先描绘了中丞所处环境的繁华热闹,接着肯定了中丞尊贵的地位和手中的权力,最后劝告中丞要克制享乐,关注边疆,立志收复河湟地区,表达了诗人对国家边疆问题的关切和希望官员有所作为的期待。
中丞业深韬略志在功名再奉长句一篇兼有咨劝
樯似邓林江拍天,越香巴锦万千千。
滕王阁上柘枝鼓,徐孺亭西铁轴船。
八部元侯非不贵,万人师长岂无权。
要君严重疏欢乐,犹有河湟可下鞭。
滕王阁上柘枝鼓,徐孺亭西铁轴船。
八部元侯非不贵,万人师长岂无权。
要君严重疏欢乐,犹有河湟可下鞭。
简要说明
逐句注释
- “樯似邓林江拍天,越香巴锦万千千”:
- 字词:“樯”,船桅杆;“邓林”,神话传说中夸父追日时弃其杖所化的树林,这里形容桅杆众多如树林;“越香”,越地的香料;“巴锦”,巴地的锦缎。
- 句意:江边的船桅杆像树林一样密密麻麻,江涛拍打着天际,船上装载着数不清的越地香料和巴地锦缎。
- “滕王阁上柘枝鼓,徐孺亭西铁轴船”:
- 字词:“滕王阁”,江南三大名楼之一,在江西南昌;“柘枝鼓”,一种舞蹈的伴奏鼓乐;“徐孺亭”,在南昌,是为纪念东汉隐士徐孺子而建;“铁轴船”,装饰华丽的大船。
- 句意:在滕王阁上能听到柘枝舞的鼓乐声,在徐孺亭西边停靠着许多装饰华丽的大船。
- “八部元侯非不贵,万人师长岂无权”:
- 字词:“八部元侯”,泛指各地的高级将领;“万人师长”,指统领万人的将领,这里指中丞。
- 句意:各地的高级将领地位并非不尊贵,而您作为万人的统帅难道会没有权力吗?
- “要君严重疏欢乐,犹有河湟可下鞭”:
- 字词:“严重”,庄重、严肃,这里指克制;“疏”,疏远;“河湟”,指黄河和湟水流域,当时被吐蕃占领。
- 句意:希望您能克制自己,疏远享乐之事,因为还有河湟地区等待您去收复。
现代译文
江边船桅林立如邓林,江涛汹涌拍打着天际,
船上载满了数不清的越地香料和巴地锦缎。
滕王阁上响起柘枝舞的鼓乐声,
徐孺亭西边停靠着众多华丽的大船。
各地的高级将领并非不尊贵,
您作为万人统帅难道会没有权力?
希望您能克制自己,远离享乐,
还有河湟地区等待您去收复啊。
创作背景
杜牧生活在晚唐时期,此时唐朝国力渐衰,边疆地区常受吐蕃等少数民族侵扰,河湟地区被吐蕃占领。杜牧一生渴望为国家建功立业,关心国家的命运和边疆的安全。他写这首诗给中丞,一方面是因为中丞地位尊崇、手握权力,另一方面也是希望借此诗劝诫中丞不要沉迷于享乐,能够为收复河湟地区贡献力量。具体创作时间难以确切考证,但应是杜牧在关注国家边疆局势时所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两联描绘了滕王阁、徐孺亭周边热闹繁华、歌舞升平的景象,与后两联劝诫中丞克制享乐、关注边疆形成鲜明对比,突出了诗人希望中丞能将精力从个人享乐转移到国家大事上的意图。
- 反问:“八部元侯非不贵,万人师长岂无权”运用反问的修辞手法,强调了中丞地位的尊贵和权力的重大,增强了语气,也为后面的劝诫做了铺垫。
- 语言特色:语言豪迈大气,如“樯似邓林江拍天”“越香巴锦万千千”等句,用夸张的笔触描绘出热闹繁华的场景,给人以强烈的视觉冲击。同时,诗歌用词准确,“严重疏欢乐”“可下鞭”等表述简洁明了地传达出诗人的劝诫之意。
- 意境营造:诗的前半部分通过对滕王阁、徐孺亭周边景象的描写,营造出一种热闹、奢华的氛围,而后半部分则营造出一种严肃、庄重的氛围,前后意境的转换,使诗歌既有对现实享乐场景的呈现,又有对国家命运的深沉思考,情感表达丰富而有层次。