这首诗描绘了杜牧在羊栏浦夜间参加宴会的场景,展现了宴会上热闹、奢华的氛围,通过对歌舞、酒食等方面的描写,表达出一种纸醉金迷的享乐之感。
羊栏浦夜陪宴会
戈槛营中夜未央,雨沾云惹侍襄王。
球来香袖依稀暖,酒凸斛心泛滟光。
红弦高紧声声急,珠唱铺圆袅袅长。
球来香袖依稀暖,酒凸斛心泛滟光。
红弦高紧声声急,珠唱铺圆袅袅长。
简要说明
逐句注释
- “戈槛营中夜未央”:
- 字词:“戈槛”,可能指设有兵器守卫的栏杆,代表军营的防护设施;“未央”,未尽,这里指夜还未深。
- 句意:在设有兵器守卫栏杆的军营中,夜还没有过去多久。
- “雨沾云惹侍襄王”:
- 字词:“雨沾云惹”,此处运用了巫山云雨的典故,原指楚王与神女的故事,这里指宴会上的歌女陪伴客人;“襄王”,代指宴会上的主人或地位尊贵者。
- 句意:歌女们像神女陪伴楚王一样侍奉着宴会上的主人。
- “球来香袖依稀暖”:
- 字词:“球”,指球;“香袖”,歌女的衣袖。
- 句意:球被抛到歌女的香袖上,似乎还留存着一丝温暖。
- “酒凸斛心泛滟光”:
- 字词:“斛”,古代量器名,这里指酒杯;“泛滟光”,形容酒在杯中泛起的波光。
- 句意:酒杯中酒满得微微凸起,杯中酒泛起波光。
- “红弦高紧声声急”:
- 字词:“红弦”,指乐器上红色的琴弦;“高紧”,形容琴弦绷得很紧。
- 句意:乐器上绷紧的红色琴弦弹奏出的声音急促而高亢。
- “珠唱铺圆袅袅长”:
- 字词:“珠唱”,形容歌女的歌声如珍珠般圆润;“袅袅”,同“袅袅”,形容声音婉转悠长。
- 句意:歌女圆润的歌声婉转悠长地传开。
现代译文
在设有兵器守卫栏杆的军营中,夜还未深。
歌女们像神女侍奉楚王一样陪伴着宴会上的贵客。
球抛到歌女香袖上,似乎还残留着一丝暖意。
酒杯里的酒满得微微凸起,泛起闪烁的波光。
乐器上绷紧的红弦弹奏出急促高亢的声音。
歌女圆润的歌声婉转悠长地飘散开来。
创作背景
杜牧生活在晚唐时期,当时政治腐败,社会矛盾尖锐。此诗具体创作时间不详,但结合杜牧生平,他常流连于声色场所。这次在羊栏浦的宴会,可能是他在任职期间或游历途中参加的一场聚会,诗中展现的宴会奢华场景也是当时社会上层生活的一个缩影。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“雨沾云惹侍襄王”运用巫山云雨的典故,增添了诗歌的文化内涵,同时暗示了宴会上歌女陪伴的暧昧氛围。
- 视听结合:“红弦高紧声声急,珠唱铺圆袅袅长”从听觉角度描写乐器声和歌声,“球来香袖依稀暖,酒凸斛心泛滟光”从视觉和触觉角度描写球与酒,使读者能全方位感受到宴会的热闹场景。
- 语言特色:语言华丽,如“香袖”“红弦”“珠唱”等词汇,营造出一种奢华、绮丽的氛围,生动地展现了宴会的精致与热闹。
- 意境营造:通过对宴会中各个场景的描写,营造出一种热闹、奢靡、纸醉金迷的意境,反映出当时社会上层的享乐生活,也从侧面透露出杜牧对这种生活既享受又可能带有一丝批判的复杂情感。