宿东横山濑

· 杜牧

孤舟路渐赊,时见碧桃花。
溪雨滩声急,岩风树势斜。
猕猴悬弱柳,㶉𫛶睡横楂。
谩向仙林宿,无人识阮家。

简要说明

此诗描绘了诗人夜宿东横山濑的所见所闻,展现了途中及宿处的自然景象,包括桃花、溪雨、滩声、猕猴、㶉𫛶等,营造出清幽静谧又略带孤寂的氛围,表达了诗人在这清幽之境中无人相知的落寞之感。

逐句注释

  • “孤舟路渐赊,时见碧桃花”:
    • 字词:“赊”,远;“碧桃花”,碧桃所开之花,常被视为仙境之花。
    • 句意:独自乘坐着小船,路途渐渐变得遥远,不时能看到碧桃花。
  • “溪雨滩声急,岩风树势斜”:
    • 字词:“滩声”,溪流经过沙滩时发出的声音;“岩风”,山岩间的风。
    • 句意:溪上正下着雨,滩头水流湍急,声音很大;山岩间的风吹来,树木都被吹得倾斜了。
  • “猕猴悬弱柳,㶉𫛶睡横楂”:
    • 字词:“猕猴”,猴子的一种;“㶉𫛶”,一种水鸟;“横楂”,横在水面的树干。
    • 句意:猕猴悬挂在柔弱的柳树枝条上,㶉𫛶睡在横在水面的树干上。
  • “谩向仙林宿,无人识阮家”:
    • 字词:“谩”,徒然、空自;“仙林”,指景色清幽如同仙境的山林,这里指东横山濑;“阮家”,此处用典,晋朝阮肇、刘晨入天台山采药遇仙女,这里诗人以阮家自比。
    • 句意:我空自来到这如同仙境的山林中住宿,却没有人能认出我这个像阮肇一样的人。

现代译文

独自驾着孤舟,路途渐渐遥远,
不时能看到那娇艳的碧桃花。
溪上飘着细雨,滩头水流声急,
山岩间的风,吹得树木倾斜。
猕猴挂在柔弱的柳树枝上,
㶉𫛶睡在横于水面的树干上。
我白白来到这仙境般的山林投宿,
却没人能认出我这像阮肇的人。

创作背景

杜牧生活在晚唐时期,仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但应是他在游历途中所作。他可能在东横山濑一带漂泊,借宿于此,通过对眼前景色的描写,抒发自己内心的孤寂与不被理解的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:“溪雨滩声急”从听觉角度描绘了溪雨和滩声,“时见碧桃花”从视觉角度写了碧桃花,视听结合,使画面更加立体生动。
    • 动静结合:“猕猴悬弱柳”是动态描写,“㶉𫛶睡横楂”是静态描写,动静相衬,展现出山林间独特的生机与静谧。
  • 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“渐”“时见”“急”“斜”“悬”“睡”等字词,生动地描绘出了景色的特点和动物的姿态。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、孤寂的意境。诗人描绘了沿途和宿处的自然景观,看似宁静美好,实则透露出他内心的孤独。结尾用典,以无人识阮家表达出自己怀才不遇、无人相知的落寞,情景交融,深化了诗歌的主题。