这首诗围绕海棠展开,诗人感慨杜甫未曾为海棠作诗,接着描绘了海棠在日光、暖风下的独特姿态与韵味,表达了对海棠花事的关注以及春光易逝的感慨,最后邀请友人一同在花前醉酒,展现出一种洒脱的情怀。
海棠
子美无诗到海棠,酒边游戏略平章。
日烘不睡却成睡,风暖无香却自香。
花事一番劳应接,春光强半被分张。
速来窠上寻徐老,同醉花前作楚狅。
日烘不睡却成睡,风暖无香却自香。
花事一番劳应接,春光强半被分张。
速来窠上寻徐老,同醉花前作楚狅。
简要说明
逐句注释
- “子美无诗到海棠,酒边游戏略平章”:
- 字词:“子美”,指杜甫,字子美;“平章”,评论、品评。
- 句意:杜甫没有为海棠写诗,我在饮酒之余随意地对海棠进行一番品评。
- “日烘不睡却成睡,风暖无香却自香”:
- 字词:“烘”,映照、照耀。
- 句意:阳光照耀下,海棠本似不眠却又好似沉睡;暖风轻拂,海棠看似无香却自有一股清香散发出来。
- “花事一番劳应接,春光强半被分张”:
- 字词:“花事”,指花卉开花的情况;“强半”,大半;“分张”,分散、分配。
- 句意:海棠花开这一番景象让人应接不暇,大好春光多半被海棠花占去了。
- “速来窠上寻徐老,同醉花前作楚狅”:
- 字词:“窠”,巢穴,这里指海棠花生长的地方;“楚狅”,指楚国的狂人接舆,这里表示一种狂放不羁的状态。
- 句意:赶快到海棠花丛中来找我徐老,我们一同在花前喝醉,学那楚国狂人一样狂放。
现代译文
杜甫未曾为海棠留下诗篇,
我在酒边随意把海棠评点。
阳光照耀,它似醒又似眠,
暖风轻拂,自散淡淡香甜。
海棠花开让人应接不暇,
春光大半被它尽情占完。
快到花中来把我找寻,
花前同醉学那楚狂疯癫。
创作背景
徐似道生活于南宋时期,他对海棠花情有独钟。此诗具体创作时间不详,但推测是在海棠盛开之时,诗人看到海棠的美丽姿态和独特韵味,联想到杜甫未曾为海棠作诗,便兴起了为海棠写诗的念头,同时也借诗抒发自己对春光和美好事物的喜爱之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人:“日烘不睡却成睡,风暖无香却自香”,将海棠拟人化,赋予它人的神态和情感,生动地写出了海棠在日光和暖风下慵懒又迷人的姿态,增添了诗歌的趣味性和生动性。
- 夸张:“花事一番劳应接,春光强半被分张”,用“劳应接”和“强半被分张”夸张地表现了海棠花盛开时的繁盛景象,突出了海棠花在春光中的重要地位。
- 语言特色:语言轻松诙谐,如“酒边游戏略平章”“同醉花前作楚狅”等语句,给人一种随意、洒脱的感觉,使诗歌充满了生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种欢快、愉悦的意境。诗人通过对海棠花的描写,展现了春日里海棠盛开的美好场景,同时邀请友人同醉花前,进一步渲染了这种欢快的氛围,表达了诗人对美好春光和海棠花的喜爱之情。