守太和

· 徐似道

我本田家子,驱来作长官。
政虽无小异,民却自相安。
静或焚香坐,闲因展画看。
庸人扰之耳,只道太和难。

简要说明

这首诗是徐似道守太和时所作,诗人以质朴的语言叙述自己本是农家子弟,任职为官的经历。展现了当地百姓相安无事的生活,以及自己在闲暇时焚香、赏画的悠然状态,最后反驳了庸人认为治理太和困难的观点。

逐句注释

  • “我本田家子,驱来作长官”:
    • 字词:“田家子”,农家子弟;“驱”,驱使,这里指被任命、安排。
    • 句意:我本来是农家的子弟,被安排来做这里的长官。
  • “政虽无小异,民却自相安”:
    • 字词:“政”,政务;“小异”,细微的不同。
    • 句意:我的施政虽然没有什么特别不一样的地方,但百姓们却能彼此和睦相处,生活安定。
  • “静或焚香坐,闲因展画看”:
    • 字词:“或”,有时;“展画”,打开画卷。
    • 句意:安静的时候我有时就坐着焚香,闲暇之际就打开画卷欣赏。
  • “庸人扰之耳,只道太和难”:
    • 字词:“庸人”,见识浅陋的人;“扰”,扰乱、干扰;“太和”,这里指太和县。
    • 句意:是那些见识浅陋的人把事情扰乱了,他们只会说治理太和县很困难。

现代译文

我原本是农家的子弟,
被任命来此做一方长官。
我的施政并没有什么特别,
可百姓们却能和睦相安。
安静时我就坐着焚香,
闲暇时便展开画卷观看。
都是那些庸人把事情搞乱,
只知道说治理太和县太难。

创作背景

徐似道曾任太和县的长官。在任期间,他以平和的方式治理地方,当地百姓生活安定。当时可能有一些人认为治理太和县是件难事,但徐似道通过自己的亲身经历和感受,写下此诗来表达自己对治理太和的看法以及自己在任时的闲适状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将自己治理下百姓相安无事的状态与庸人认为太和难治理形成对比,突出了庸人观点的荒谬,也侧面表现出自己治理有方。
    • 白描:用简洁的语言如“静或焚香坐,闲因展画看”描绘出自己闲适的生活场景,不加过多渲染,却生动地展现出一种悠然自得的状态。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴平实,以口语化的表达来叙述自己的为官经历和感受,没有华丽的辞藻堆砌,却真实感人。
  • 意境营造:通过对自己生活状态的描写,营造出一种宁静、闲适的意境,让读者感受到诗人在为官之余的悠然心境,同时也从侧面反映出当地社会的安定祥和。