这首诗表达了诗人对人才不被赏识的感慨,以良马未遇伯乐自比,庆幸自己内心无愧,尽管现实尘土蒙蔽双眼,但魂梦能感知美好时刻。最后以张仪之舌自勉,激励男儿不应局限于眼前,要有远大的期待。
和罗舜举三首舜举梦中得腊酒催诗处春幡剪彩时二句足成四韵属余和之 其三
世无良乐久,骥足谩驱驰。
尚喜心无愧,渠忧人未知。
尘埃浑眯目,魂梦识佳时。
好在张仪舌,男儿讵可期。
尚喜心无愧,渠忧人未知。
尘埃浑眯目,魂梦识佳时。
好在张仪舌,男儿讵可期。
简要说明
逐句注释
- “世无良乐久,骥足谩驱驰”:
- 字词:“良乐”,指春秋时的伯乐与王良,伯乐善相马,王良善御马,这里代指善于识别人才的人;“骥足”,千里马的脚力,比喻才能;“谩”,同“漫”,徒然、白白地。
- 句意:世上没有像伯乐和王良那样的人已经很久了,千里马即使有脚力也只能白白地奔跑。
- “尚喜心无愧,渠忧人未知”:
- 字词:“渠”,他,这里指他人。
- 句意:还值得高兴的是自己内心没有愧疚,不必担忧别人不了解自己。
- “尘埃浑眯目,魂梦识佳时”:
- 字词:“浑”,全、都;“眯目”,迷住眼睛。
- 句意:现实中的尘埃完全迷住了人们的眼睛(指人们不能识别真正的人才),只有在魂梦之中才能感知到美好的时刻。
- “好在张仪舌,男儿讵可期”:
- 字词:“张仪舌”,张仪是战国时期著名的纵横家,曾被人怀疑偷了和氏璧而遭毒打,他醒来后问妻子自己的舌头是否还在,妻子说在,他便说只要舌头在就足够了,后凭口才游说六国,佩六国相印;“讵”,岂、怎。
- 句意:好在还有像张仪那样的口才,男儿怎么能局限于眼前而没有远大的期待呢。
现代译文
世上没有像伯乐和王良那样的识才之人已经很久了,
千里马即使有才能也只能白白地奔走。
还值得欣慰的是我内心没有愧疚,
不必担忧别人不了解自己。
现实的尘埃完全迷住了人们的眼睛,
只有在魂梦之中才能感知到美好的时刻。
好在还有像张仪那样的口才,
男儿怎么能没有远大的期待呢。
创作背景
廖行之生活在南宋时期,当时政治局势复杂,朝廷内部主和派与主战派斗争不断,社会人才选拔机制也存在诸多问题。这首诗是他应罗舜举的邀请和诗,罗舜举梦中得诗句并足成四韵,廖行之由此和诗。此诗可能反映了他在当时社会环境下,对自己怀才不遇的感慨以及对未来仍抱有希望的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“良乐”和“张仪舌”两个典故。“良乐”的典故将自己比作未遇伯乐的千里马,形象地表达了人才不被赏识的感慨;“张仪舌”的典故则展现出诗人虽身处困境,但仍有凭借自身才能有所作为的自信和豪情。
- 对比:“尘埃浑眯目”描绘了现实世界的混浊和人们的盲目,而“魂梦识佳时”则构建了一个美好的梦幻世界,通过现实与梦境的对比,凸显了诗人对美好境遇的向往和对现实的不满。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人内心的想法和感受。如“尚喜心无愧,渠忧人未知”,简洁明了地展现了诗人豁达的心态。
- 意境营造:整首诗营造出一种压抑又充满希望的意境。前两句描绘出人才被埋没的压抑氛围,中间两句在无奈中又有自我宽慰,最后两句则在困境中展现出积极向上的豪情,使读者能感受到诗人复杂的心境。