次纲官王簿韵兼简伯潜二首 其一

· 廖行之

江上晴光照眼浓,十分春色满城东。
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。

简要说明

这首诗描绘了江上明媚的春光,抒发了诗人复杂的心境。既有面对春色的诗意兴味,又有漕事繁忙的忧虑,最后表达了对未来顺遂、自由畅快的期待。

逐句注释

  • “江上晴光照眼浓,十分春色满城东”:
    • 字词:“照眼浓”,形容阳光耀眼、明亮;“十分”,表示程度深,意为满是。
    • 句意:江上晴朗的阳光十分耀眼,城东到处都是浓浓的春色。
  • “客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红”:
    • 字词:“客怀”,客居他乡的情怀;“何限”,无限;“湘波绿”,湘江的绿水,代指客居的漂泊之感;“漕事”,漕运事务;“殷”,繁多、繁忙;“汉粟红”,汉代仓库里陈米堆积变红,这里指漕运的粮食。
    • 句意:客居他乡的情怀如湘江绿水般无穷无尽,漕运事务正繁忙,粮食堆积如山。
  • “雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻”:
    • 字词:“雅有”,很有;“兴远”,兴致高远;“破愁攻”,消除忧愁。
    • 句意:很有作诗的情趣让兴致更加高远,怎能没有酒力来消除忧愁呢。
  • “舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风”:
    • 字词:“舳舻”,船只;“早晚”,迟早;“蒲帆”,用蒲草编织的船帆;“长啸”,大声呼喊。
    • 句意:船只迟早会在平稳的蒲帆下航行,我要迎着东南方的万里长风大声呼喊。

现代译文

江上晴朗的阳光耀眼夺目,
城东处处洋溢着浓浓春色。
客居他乡的情怀如湘江绿水般无穷,
漕运事务正繁忙,粮食堆积如山。
我很有作诗的情趣让兴致更加高远,
怎能没有酒力来消除心中的忧愁呢。
船只迟早会平稳航行,
我要迎着东南方的万里长风大声呼喊。

创作背景

廖行之生活在南宋时期,当时社会局势较为复杂。他作为一名官员,可能面临着诸多事务的压力。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“漕事方殷”可以推测,当时诗人正在处理繁忙的漕运事务,同时客居他乡,在江上看到明媚的春光,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:前两句“江上晴光照眼浓,十分春色满城东”描绘了江上明媚的春光,为全诗奠定了一种明快的基调,同时也衬托出诗人复杂的心境。后两句“舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风”通过想象船只在平稳的帆下航行,迎着万里长风的场景,抒发了诗人对未来顺遂、自由畅快的期待。
    • 对比衬托:“客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红”中,将客居他乡的惆怅情怀与繁忙的漕运事务进行对比,突出了诗人内心的矛盾与无奈。
  • 语言特色:语言较为平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感。如“雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻”,直白地写出了诗人既有作诗的兴致,又有借酒消愁的需求。
  • 意境营造:整首诗营造了一种既充满生机又略带忧愁的意境。江上的明媚春光与诗人的客居之愁、漕运之忙相互交织,最后又以对未来的美好憧憬结尾,使整首诗的意境更加丰富深沉。