次纲官王簿韵兼简伯潜二首 其二

· 廖行之

柳岸流鶑两两黄,风光浑在一帘香。
休辞老去追随懒,莫遣春归倥偬忙。
满地芳茵犹胜践,漫天飞絮漫轻狂。
溪园早有同游约,准拟杯行引兴长。

简要说明

这首诗描绘了春日柳岸莺啼、花香弥漫的美好风光,劝勉人们莫因年老而慵懒,要珍惜春光,莫让春天匆匆逝去。诗人还提及早有同游溪园的约定,表达了对与友人一同出游、举杯畅饮的期待。

逐句注释

  • “柳岸流莺两两黄”:
    • 字词:“流莺”,指啼莺,因啼莺鸣声婉转、飘忽不定,故云“流”;“两两”,成双成对。
    • 句意:柳岸边成双成对的黄莺在啼鸣。
  • “风光浑在一帘香”:
    • 字词:“浑”,全,都。
    • 句意:美好的春光全都蕴含在那满帘的花香之中。
  • “休辞老去追随懒”:
    • 字词:“辞”,推辞;“追随”,这里指追随春光、参与春日活动。
    • 句意:不要因为年老就推辞说自己懒得去追随春光。
  • “莫遣春归倥偬忙”:
    • 字词:“遣”,让;“倥偬”,匆忙、急迫。
    • 句意:不要让春天在匆忙中离去。
  • “满地芳茵犹胜践”:
    • 字词:“芳茵”,指绿草如茵的地面;“胜”,值得;“践”,踩踏、行走。
    • 句意:满地的绿草仍然值得我们去踩踏、漫步。
  • “漫天飞絮漫轻狂”:
    • 字词:“飞絮”,指柳絮;“漫”,随意、漫无目的地。
    • 句意:漫天飞舞的柳絮肆意地轻狂飘飞。
  • “溪园早有同游约,准拟杯行引兴长”:
    • 字词:“准拟”,打算、准备;“杯行”,指举杯饮酒。
    • 句意:早就和友人有同游溪园的约定,准备在游玩时举杯畅饮,让兴致更加悠长。

现代译文

柳岸边成双成对的黄莺啼鸣,
美好的春光全藏在满帘花香里。
不要借口年老懒得去追随春光,
莫让春天在匆忙中悄然离去。
满地的绿草仍值得我们漫步,
漫天的柳絮肆意地轻狂飘飞。
早就和友人约好同游溪园,
准备举杯畅饮让兴致更悠长。

创作背景

廖行之生活于南宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中对春光的描写和劝人珍惜春光、参与春日活动来看,应是在春日所作。当时诗人或许看到春天美景,感慨时光易逝,同时想到与友人早有的同游之约,从而创作此诗以表达自己对春光的珍惜和对与友人相聚的期待。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前两句“柳岸流莺两两黄,风光浑在一帘香”描绘了柳岸莺啼、花香弥漫的春日美景,为后文抒情做铺垫。后面通过对满地芳茵、漫天飞絮等春景的描写,抒发了珍惜春光的情感。
    • 对比衬托:“休辞老去追随懒,莫遣春归倥偬忙”将年老懒得追随春光与春天匆匆离去形成对比,强调人们不应因年老而错过美好的春光,起到了劝勉的作用。
  • 语言特色:语言清新自然,如“柳岸流莺两两黄,风光浑在一帘香”用简洁的语言勾勒出一幅生动的春日画面,给人以美的感受。同时,诗句通俗易懂,易于理解,却又蕴含着深刻的情感和哲理。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清新、欢快而又略带紧迫感的意境。前六句描绘的春景充满生机与活力,让人感受到春天的美好;而后两句提到同游之约和举杯畅饮,进一步增添了欢快的氛围。但诗中也流露出对春天易逝的担忧,提醒人们要珍惜春光,使意境更加丰富和深沉。