这首诗以诗人夏日初访田家为契机,描绘了田园里水稻田水源充足、雨水顺应人意的景象。诗人借孔子学稼之事表达自己农事不精的惭愧,又提及长沮问津之事,进而感慨与兄长团聚的美好,流露出对宦游生活的厌倦和想要归家的心情。
田舍杂兴怀长兄四首 其二
不到田家又夏初,试从野老访耕锄。
稻畦高下水皆足,天意雨晴时自如。
学稼我犹惭孔子,问津君且向长沮。
宦游何似团栾好,更念怀归畏简书。
稻畦高下水皆足,天意雨晴时自如。
学稼我犹惭孔子,问津君且向长沮。
宦游何似团栾好,更念怀归畏简书。
简要说明
逐句注释
- “不到田家又夏初,试从野老访耕锄”:
- 字词:“野老”,乡村老人;“访耕锄”,询问农事。
- 句意:还没到田家,夏天就已经来了,试着向乡村老人询问农事。
- “稻畦高下水皆足,天意雨晴时自如”:
- 字词:“稻畦”,稻田;“天意”,上天的旨意,这里指天气;“自如”,自然,顺应人意。
- 句意:稻田不管高低,水源都很充足,天气下雨或放晴都顺应人意。
- “学稼我犹惭孔子,问津君且向长沮”:
- 字词:“学稼”,学习农事。《论语》记载孔子曾表示自己不如老农懂农事;“长沮”,春秋时楚国的隐士,《论语》中孔子让子路向长沮、桀溺问渡口。
- 句意:在学习农事方面我比孔子还惭愧,你要询问农事还是去问长沮这样的老农吧。
- “宦游何似团栾好,更念怀归畏简书”:
- 字词:“宦游”,外出做官;“团栾”,指家人团聚;“简”,古代用来写字的竹片,“简书”指官府的文书、命令。
- 句意:在外做官哪有家人团聚好,更想念回家,可又害怕违背官府的命令。
现代译文
还没到田家,夏天就已来临,
试着向乡村老人打听农事情形。
稻田无论高低都水源充足,
天气下雨放晴都顺应人意。
在学农事上我比孔子还惭愧,
你若问农事就去问长沮这类人。
在外做官哪有家人们团聚美好,
更想回家可又怕违背官府命令。
创作背景
廖行之生活在南宋时期,一生以教书为业,也曾短暂为官。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在为官期间所作。当时他可能因官场生活的繁琐,对田园生活产生向往,在夏日初访田家时,触景生情,写下此诗表达对与兄长团聚的渴望和对宦游生活的复杂情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了孔子学稼和长沮问津两个典故,丰富了诗歌的内涵,含蓄地表达了诗人自己在农事方面的不足,同时也增添了诗歌的文化底蕴。
- 对比:将“宦游”的漂泊与“团栾”的温馨进行对比,突出了诗人对家庭团聚生活的向往,增强了诗歌的情感表达。
- 语言特色:语言平实自然,如描述田园景象“稻畦高下水皆足,天意雨晴时自如”,简洁地勾勒出一幅和谐的田园画面。同时,使用口语化的表达,使诗歌亲切易懂。
- 意境营造:前两句营造出一种乡村夏日的生活氛围,充满生活气息;后两联则由景及情,通过用典和对比,营造出一种惆怅、无奈的情感意境,将诗人对田园生活的向往和对宦游的无奈之情融入其中。