这首诗是廖行之送许兄回乡侍奉亲人并兼问候广南监场相关人员之作。诗中高度赞扬了许兄家族的优秀,肯定许兄以盐策成就富国之功,最后鼓励许兄不要满足现状,要有远大的抱负和追求。
送许兄还侍兼简广南监场二首 其一
君家畴昔汝南龙,渊有骊珠自不穷。
黄卷乃翁廉取位,碧梧之子秀参空。
儒冠底误资身术,盐䇲聊成富国功。
莫倚沃饶云近盬,图南九万看抟风。
黄卷乃翁廉取位,碧梧之子秀参空。
儒冠底误资身术,盐䇲聊成富国功。
莫倚沃饶云近盬,图南九万看抟风。
简要说明
逐句注释
- “君家畴昔汝南龙,渊有骊珠自不穷”:
- 字词:“畴昔”,往昔、从前;“汝南龙”,汝南在古代多出贤才,“龙”常用来比喻杰出的人才;“骊珠”,骊龙颔下的宝珠,比喻珍贵之物,这里指家族的优秀品质、才华等。
- 句意:你家往昔就人才辈出,如同汝南的贤才,家族中有着像骊珠一样珍贵的东西,取之不尽。
- “黄卷乃翁廉取位,碧梧之子秀参空”:
- 字词:“黄卷”,指书籍,古代的书籍多用黄纸书写;“乃翁”,你的父亲;“碧梧”,碧绿的梧桐树,常用来比喻优秀的人才;“参空”,高耸入空。
- 句意:你的父亲凭借着读书,廉洁地取得官位;你就像碧梧一样,才华出众,高耸入空。
- “儒冠底误资身术,盐䇲聊成富国功”:
- 字词:“儒冠”,指读书人;“底误”,到底耽误;“资身术”,谋生的手段;“盐䇲”,盐政,管理盐务的政策和方法。
- 句意:读书人的身份到底没有耽误你谋生,你以盐政之术暂且成就了富国的功劳。
- “莫倚沃饶云近盬,图南九万看抟风”:
- 字词:“沃饶”,富饶;“盬”,盐池,这里代指盐务;“图南”,出自《庄子·逍遥游》中大鹏图南的典故,指志向远大,往南飞翔;“抟风”,乘风。
- 句意:不要倚仗当地富饶,又靠近盐池就满足现状,要像大鹏一样,乘风展翅九万里,有远大的志向。
现代译文
你家往昔就是人才辈出之地,如同汝南贤才一般,家族的优秀如同骊珠取之不尽。
你的父亲凭借读书廉洁为官,而你就像碧梧一样才华出众。
读书人的身份并未耽误你谋生,你以盐政之术成就了富国的功劳。
不要因为当地富饶又靠近盐池就满足,要像大鹏一样乘风高飞,有远大的志向。
创作背景
廖行之生活在南宋时期,当时社会经济、文化有一定发展,但也面临着诸多问题。许兄可能要回到广南监场之地侍奉亲人,广南地区盐务发达。廖行之写下此诗为许兄送行,既表达对许兄家族的赞誉,也对许兄在盐务工作上的成就给予肯定,并鼓励他有更远大的抱负。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处用典,如“汝南龙”“骊珠”“图南九万看抟风”等。“汝南龙”以古代汝南多出贤才来赞誉许兄家族;“骊珠”形象地比喻家族的优秀品质和才华;“图南九万看抟风”引用《庄子·逍遥游》中大鹏的典故,激励许兄要有远大的志向,使诗歌富有文化内涵。
- 对比:“儒冠底误资身术,盐䇲聊成富国功”将读书与盐政进行对比,说明读书并未耽误许兄,反而通过盐政之术成就了富国之功,突出了许兄的才能。
- 语言特色:语言典雅,用词精准。如“黄卷”“碧梧”等词汇,增添了诗歌的文雅之气;“畴昔”“底误”等词,体现出较为古朴的语言风格。
- 情感表达:整首诗情感真挚,既有对许兄家族的赞美,又有对许兄个人才华和成就的肯定,最后以鼓励之语结尾,表达了诗人对许兄的殷切期望,情感层层递进。