拟古八首 其七

· 朱熹

夫君沧海至,赠我一箧珠。
谁言君行近,南北万里余。
结作同心花,缀在红罗襦。
双垂合欢带,丽服眷微躯。
为君一起舞,君情定何如。

简要说明

这首诗以女子的口吻展开,讲述女子收到远方夫君赠送的珠子后,精心装扮自己,为夫君起舞,表达了女子对夫君的深情眷恋以及渴望得到夫君回应的期盼之情。

逐句注释

  • “夫君沧海至,赠我一箧珠”:
    • 字词:“夫君”,这里指女子的丈夫;“箧”,小箱子。
    • 句意:丈夫从沧海那边到来,送给我满满一箱珍珠。
  • “谁言君行近,南北万里余”:
    • 字词:“谁言”,谁说;“行”,行程。
    • 句意:谁说你这次行程近呢,南北之间相隔有万里之遥。
  • “结作同心花,缀在红罗襦”:
    • 字词:“结”,编织;“同心花”,象征男女爱情的花饰;“缀”,缝上;“红罗襦”,红色的丝绸短衣。
    • 句意:我把珍珠编成同心花,缝在红色的丝绸短衣上。
  • “双垂合欢带,丽服眷微躯”:
    • 字词:“双垂”,两边垂着;“合欢带”,象征男女欢爱的丝带;“丽服”,华丽的衣服;“眷”,眷顾;“微躯”,女子自指。
    • 句意:让两条合欢带垂在两边,穿上这华丽的衣服来装扮我这小小的身躯。
  • “为君一起舞,君情定何如”:
    • 字词:“一起舞”,起身跳舞;“定”,到底。
    • 句意:为你起身跳起一支舞,你的心意到底如何呢。

现代译文

夫君从那沧海之畔归来,
送给我满满一箱璀璨珍珠。
谁说你这次路途不算远呢,
南北相隔足有万里之遥。
我把珍珠编成同心之花,
精心缝在红色的罗衣之上。
让两条合欢丝带垂落两旁,
华丽衣衫将我的身躯装点。
为你起身翩翩起舞,
不知你的心意究竟怎样。

创作背景

朱熹是南宋著名的理学家。这首《拟古八首·其七》是拟古诗,拟古诗是模仿古代诗歌的风格和题材进行创作。在南宋时期,理学兴盛,朱熹致力于传播理学思想。这类拟古诗可能是他在文学创作上的一种尝试,借传统的爱情题材来表达某种情感或哲理,不过具体创作时间和背景没有明确的详细记载,但大致可以推测是他文学创作生涯中的作品,以传统爱情主题来展现情感的细腻。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言情:诗中女子将夫君赠送的珠子编成同心花、缀在衣服上,借这些举动和物品来寄托自己对夫君的深情,通过具体的物象来表达抽象的情感,使情感更加具体可感。
    • 设问结尾:“为君一起舞,君情定何如”以设问的方式结尾,引发读者的思考,同时也生动地表现出女子内心的忐忑和对夫君心意的急切探寻,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,却能生动地描绘出女子的行为和心理。如“结作同心花,缀在红罗襦”等语句,用简洁的语言勾勒出女子精心装扮的画面。
  • 意境营造:整首诗营造出一种深情而略带忐忑的意境。从女子收到珠子后的精心装扮,到为夫君起舞并询问心意,都展现出她对夫君的深厚情感以及渴望被回应的心境,让读者能深切感受到女子细腻的情感世界。