送吉中孚校书归楚州旧山
唐宋诗
卢纶
青袍芸阁郎,谈笑挹侯王。
旧箓藏云穴,新诗满帝乡。
名高闲不得,到处人争识。
谁知冰雪颜,已杂风尘色。
此去复如何,东皋岐路多。
藉芳临紫陌,回首忆沧波。
年来倦萧索,但说淮南乐。
并檝湖上游,连樯月中泊。
沿溜入阊门,千灯夜市喧。
喜逢邻舍伴,遥语问乡园。
下淮风自急,树杪分郊邑。
送客随岸行,离人出帆立。
渔村绕水田,澹澹隔晴烟。
欲就林中醉,先期石上眠。
林昏天未曙,但向云边去。
暗入无路山,心知有花处。
登高日转明,下望见春城。
洞里草空长,冢边人自耕。
寥寥行异境,过尽千峰影。
露色凝古坛,泉声落寒井。
仙成不可期,多别自堪悲。
为问桃源客,何人见乱时。
### 简要说明
这首诗是卢纶为友人吉中孚校书归楚州旧山而作的送别诗。诗中先描绘了吉中孚在京城的声名与风采,接着想象其归乡途中的所见所闻、所行所感,包括热闹的夜市、宁静的渔村等,最后借景抒情,表达了对友人分别的悲叹以及对世事变迁的感慨。
### 逐句注释
- “青袍芸阁郎,谈笑挹侯王”:
- **字词**:“青袍”,唐代八九品官员服色为青,这里指吉中孚的官职;“芸阁”,即秘书省,掌管图书秘籍,吉中孚任校书郎属秘书省;“挹”,作揖,这里有结交、周旋之意。
- **句意**:身为身着青袍的秘书省校书郎,谈笑间能与侯王们交往。
- “旧箓藏云穴,新诗满帝乡”:
- **字词**:“旧箓”,旧时的道箓,可能暗示吉中孚有道家修行经历;“云穴”,云雾缭绕的山洞。
- **句意**:他旧时的道箓藏在云雾缭绕的山洞里,新作的诗篇在京城广为流传。
- “名高闲不得,到处人争识”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:名气太大无法清闲下来,所到之处人们都争着结识他。
- “谁知冰雪颜,已杂风尘色”:
- **字词**:“冰雪颜”,形容人容貌清俊、气质高洁;“风尘色”,沾染了尘世的痕迹。
- **句意**:谁能知道他那原本高洁的容颜,已经沾染了尘世的痕迹。
- “此去复如何,东皋岐路多”:
- **字词**:“东皋”,泛指田野或高地;“岐路”,岔路。
- **句意**:这次回去又会怎样呢,田野间岔路众多。
- “藉芳临紫陌,回首忆沧波”:
- **字词**:“藉芳”,坐在芳草上;“紫陌”,京城的道路;“沧波”,指家乡的水波。
- **句意**:坐在芳草上面对京城的道路,回首回忆家乡的水波。
- “年来倦萧索,但说淮南乐”:
- **字词**:“萧索”,寂寞、冷落;“淮南”,指楚州旧山所在地区。
- **句意**:这些年厌倦了寂寞冷落的生活,只说淮南家乡的生活快乐。
- “并檝湖上游,连樯月中泊”:
- **字词**:“并檝”,并桨,指船并排行驶;“樯”,桅杆。
- **句意**:船桨并排在湖上游玩,桅杆相连在月光下停泊。
- “沿溜入阊门,千灯夜市喧”:
- **字词**:“沿溜”,顺着水流;“阊门”,苏州城西门,这里泛指繁华城门;“夜市”,夜间的集市。
- **句意**:顺着水流进入城门,灯火辉煌的夜市十分喧闹。
- “喜逢邻舍伴,遥语问乡园”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:高兴地遇到邻居伙伴,远远地打招呼询问家乡的情况。
- “下淮风自急,树杪分郊邑”:
- **字词**:“下淮”,顺淮河而下;“树杪”,树梢。
- **句意**:顺淮河而下风自然很急,从树梢可以分辨出城郊和城邑。
- “送客随岸行,离人出帆立”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:送别的人沿着岸边行走,远行的人站在扬起的帆旁。
- “渔村绕水田,澹澹隔晴烟”:
- **字词**:“澹澹”,水波荡漾的样子;“晴烟”,晴天的烟雾。
- **句意**:渔村环绕着水田,在波光荡漾中隔着晴天的烟雾。
- “欲就林中醉,先期石上眠”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:想要在树林中喝醉,提前在石头上躺卧。
- “林昏天未曙,但向云边去”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:树林昏暗天色还未破晓,只朝着云雾的方向走去。
- “暗入无路山,心知有花处”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:暗暗进入没有路的山中,心里知道有花的地方。
- “登高日转明,下望见春城”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:登上高处太阳渐渐明亮,向下望去能看见春天的城市。
- “洞里草空长,冢边人自耕”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:山洞里的草白白地生长,坟墓旁边人们自顾自地耕种。
- “寥寥行异境,过尽千峰影”:
- **字词**:“寥寥”,形容寂静;“异境”,奇异的地方。
- **句意**:寂静地行走在奇异的地方,经过了无数山峰的影子。
- “露色凝古坛,泉声落寒井”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:露水凝结在古老的祭坛上,泉水落入寒冷的井中。
- “仙成不可期,多别自堪悲”:
- **字词**:“仙成”,成仙;“期”,期待。
- **句意**:成仙之事不可期待,多次分别自然让人感到悲伤。
- “为问桃源客,何人见乱时”:
- **字词**:“桃源客”,指隐居之人;“乱时”,战乱时期。
- **句意**:想问那些隐居的人,有谁见过战乱的时代呢。
### 现代译文
你身为身着青袍的秘书省校书郎,谈笑间与侯王们周旋。
旧时的道箓藏在云雾山洞,新作诗篇在京城处处流传。
名气太大无法得闲,所到之处人们争着把你识辨。
谁能料到你那高洁容颜,已沾染了尘世的尘烟。
此次回去又会怎样,田野间岔路实在难辨。
坐在芳草上面对京城大道,回首把家乡水波思念。
这些年厌倦了寂寞冷落,只说淮南家乡快乐无边。
船桨并排在湖上游玩,桅杆相连在月光下靠岸。
顺着水流进入城门,灯火辉煌的夜市喧闹非凡。
高兴地遇到邻居伙伴,远远询问家乡的变迁。
顺淮河而下风急浪险,从树梢分辨城郊与城垣。
送别的人沿着岸边行走,远行的你站在帆前。
渔村环绕着水田,波光中隔着晴天的轻烟。
想在树林中一醉方休,先在石头上躺卧入眠。
树林昏暗天色未晓,只朝着云雾的方向向前。
暗暗走进无路的深山,心里知道有繁花的地点。
登上高处太阳渐明,向下望见春天的城郭田园。
山洞里的草白白生长,坟墓旁人们自顾自地耕田。
寂静地行走在奇异之地,经过无数山峰的影幻。
露水凝结在古老祭坛,泉水落入寒冷的井泉。
成仙之事无法期待,多次分别令人悲叹。
想问那些隐居的人,有谁见过战乱的艰难。
### 创作背景
卢纶生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱,局势动荡。吉中孚是“大历十才子”之一,曾在京城任职校书郎。此诗创作时间难以精确确定,但应是吉中孚准备离开京城返回楚州旧山时,卢纶为其送行所作。诗中既体现了吉中孚在京城的声名,也流露出对友人归乡的复杂情感以及对世事变迁的感慨。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **虚实结合**:诗的前半部分写吉中孚在京城的声名与形象,是实写;后半部分想象其归乡途中及到家后的情景,为虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,也使情感表达更加深沉。
- **借景抒情**:如“渔村绕水田,澹澹隔晴烟”“露色凝古坛,泉声落寒井”等诗句,通过描绘渔村、古坛、寒井等景色,营造出一种清幽、孤寂的氛围,抒发了诗人对友人分别的悲伤以及对世事无常的感慨。
- **语言特色**:语言流畅自然,生动形象。在描写景物和人物时,用词精准,如“冰雪颜”“风尘色”等,使人物形象跃然纸上;“寥寥”“澹澹”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
- **意境营造**:整首诗营造出一种既热闹又孤寂、既充满希望又带有悲凉的复杂意境。从京城的热闹繁华到归乡途中的宁静清幽,再到对世事变迁的感慨,多种情境交织,让读者深刻感受到诗人内心的情感变化,同时也引发人们对人生、世事的思考。