三谣 朱藤谣
唐宋诗
白居易
朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。 自我得尔以为杖,大有裨于股肱。 前年左选,东南万里。 交游别我于国门,亲友送我于浐水。 登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。 中途不进,部曲多回。 唯此朱藤,实随我来。 瘴疠之乡,无人之地。 扶卫衰病,驱诃魑魅。 吾独一身,赖尔为二。 或水或陆,自北徂南。 泥黏雪滑,足力不堪。 吾本两足,得尔为三。 紫霄峰头,黄石岩下。 松门石磴,不通舆马。 吾与尔披云拨水,环山绕野。 二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍。 虽有佳子弟,良友朋。 扶危助蹇,不如朱藤。 嗟乎!穷既若是,通复何如? 吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾。 朱藤朱藤,吾虽青云之上,黄泥之下,誓不弃尔于斯须。
### 简要说明 这首诗以朱藤为主题,诗人详细描述了朱藤作为拐杖在自己宦游生涯中的重要作用。通过讲述自己在东南万里行程中,朱藤始终相伴,帮助自己克服艰难险阻,表达了对朱藤的感激与依赖之情,同时也抒发了一种不离不弃的深厚情感。 ### 逐句注释 - “朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳”: - **字词**:“温”,温润;“直”,笔直。 - **句意**:朱藤啊朱藤,质地温润如同红玉,形状笔直好似红绳。 - “自我得尔以为杖,大有裨于股肱”: - **字词**:“尔”,你,指朱藤;“裨”,益处;“股肱”,大腿和胳膊,这里代指身体。 - **句意**:自从我得到你作为拐杖,对我的身体有很大的益处。 - “前年左选,东南万里”: - **字词**:“左选”,降职外放;“东南万里”,指到东南遥远的地方任职。 - **句意**:前年我被贬职,前往东南万里之外的地方。 - “交游别我于国门,亲友送我于浐水”: - **字词**:“交游”,朋友;“国门”,京城城门;“浐水”,河流名。 - **句意**:朋友们在京城城门与我告别,亲人们在浐水畔为我送行。 - “登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开”: - **字词**:“跙”,失足。 - **句意**:攀登高山时车子翻倒车轮损坏,渡过汉水时马匹失足马蹄裂开。 - “中途不进,部曲多回”: - **字词**:“部曲”,随从人员;“回”,返回。 - **句意**:行程中途无法前进,随从人员大多返回。 - “唯此朱藤,实随我来”: - **字词**:“实”,确实。 - **句意**:只有这朱藤,确实一直跟随我前来。 - “瘴疠之乡,无人之地”: - **字词**:“瘴疠”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。 - **句意**:在这充满瘴气的荒僻之地,人迹罕至。 - “扶卫衰病,驱诃魑魅”: - **字词**:“扶卫”,扶持保卫;“驱诃”,驱赶呵斥;“魑魅”,传说中的鬼怪。 - **句意**:它扶持保卫着我这衰弱有病之身,还能驱赶那些鬼怪。 - “吾独一身,赖尔为二”: - **字词**:“赖”,依靠。 - **句意**:我独自一人,依靠你就好像有了两个人。 - “或水或陆,自北徂南”: - **字词**:“徂”,往,到。 - **句意**:无论是水路还是陆路,从北方到南方。 - “泥黏雪滑,足力不堪”: - **字词**:“不堪”,承受不了。 - **句意**:道路泥泞积雪滑溜,我的脚力难以承受。 - “吾本两足,得尔为三”: - **字词**:无特殊字词。 - **句意**:我本来只有两只脚,有了你就好像有了三只脚。 - “紫霄峰头,黄石岩下”: - **字词**:“紫霄峰”“黄石岩”,都是地名。 - **句意**:在紫霄峰的山头,黄石岩的下面。 - “松门石磴,不通舆马”: - **字词**:“松门”,松树形成的门径;“石磴”,石头台阶;“舆马”,车马。 - **句意**:松树门径和石头台阶的地方,车马无法通行。 - “吾与尔披云拨水,环山绕野”: - **字词**:“披云拨水”,拨开云雾、趟开水流。 - **句意**:我和你拨开云雾、趟开水流,环绕着山峦、穿越着荒野。 - “二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍”: - **字词**:“蹋遍”,踏遍;“匡庐”,庐山。 - **句意**:两年时间踏遍了庐山各处,未曾有一步相互舍弃。 - “虽有佳子弟,良友朋”: - **字词**:“佳子弟”,优秀的晚辈。 - **句意**:虽然有优秀的晚辈和好朋友。 - “扶危助蹇,不如朱藤”: - **字词**:“蹇”,跛足,这里指艰难。 - **句意**:在扶持危难、帮助我度过艰难时,都比不上朱藤。 - “嗟乎!穷既若是,通复何如?”: - **字词**:“嗟乎”,感叹词;“穷”,处境艰难;“通”,处境顺利。 - **句意**:唉!处境艰难时它如此重要,那处境顺利时又会怎样呢? - “吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾”: - **字词**:“常杖”,普通的拐杖;“常人”,一般的人。 - **句意**:我不会把你当作普通的拐杖对待,你也不要把我当作一般的人看待。 - “朱藤朱藤,吾虽青云之上,黄泥之下,誓不弃尔于斯须”: - **字词**:“青云之上”,指地位高;“黄泥之下”,指地位低;“斯须”,片刻。 - **句意**:朱藤啊朱藤,我无论身处高位还是低位,发誓片刻也不会舍弃你。 ### 现代译文 朱藤啊朱藤,你温润如红玉,笔直如红绳。 自从我得到你作为拐杖,对我的身体大有裨益。 前年我被贬职,前往东南万里之外。 朋友们在京城城门与我告别,亲人们在浐水畔为我送行。 攀登高山时车子翻倒车轮损坏,渡过汉水时马匹失足马蹄裂开。 行程中途无法前进,随从人员大多返回。 只有你这朱藤,确实一直跟随我前来。 在这充满瘴气的荒僻之地,人迹罕至。 你扶持保卫着我这衰弱有病之身,还能驱赶那些鬼怪。 我独自一人,依靠你就好像有了两个人。 无论是水路还是陆路,从北方到南方。 道路泥泞积雪滑溜,我的脚力难以承受。 我本来只有两只脚,有了你就好像有了三只脚。 在紫霄峰的山头,黄石岩的下面。 松树门径和石头台阶的地方,车马无法通行。 我和你拨开云雾、趟开水流,环绕着山峦、穿越着荒野。 两年时间踏遍了庐山各处,未曾有一步相互舍弃。 虽然有优秀的晚辈和好朋友。 在扶持危难、帮助我度过艰难时,都比不上朱藤。 唉!处境艰难时它如此重要,那处境顺利时又会怎样呢? 我不会把你当作普通的拐杖对待,你也不要把我当作一般的人看待。 朱藤啊朱藤,我无论身处高位还是低位,发誓片刻也不会舍弃你。 ### 创作背景 白居易在仕途上经历过多次起伏。这首诗大约创作于他被贬官到东南地区期间。当时他在被贬的行程中以及在当地任职时,面临诸多艰难险阻,朱藤拐杖始终陪伴着他,帮助他克服困难,于是有感而发创作了此诗,以表达对朱藤的特殊情感。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **拟人手法**:诗人将朱藤拟人化,如“吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾”,赋予朱藤以人的情感和期望,使诗歌更具感染力,增强了与朱藤之间的情感共鸣。 - **对比手法**:将佳子弟、良友朋与朱藤进行对比,突出强调了朱藤在诗人艰难处境中所起到的不可替代的作用,“扶危助蹇,不如朱藤”,鲜明地表达了对朱藤的高度认可。 - **语言特色**:语言通俗易懂,质朴自然,这符合白居易诗歌一贯的风格。他用简洁直白的语言描述了自己的经历和与朱藤的情谊,使读者能够轻松理解其中的情感。 - **意境营造**:通过对自己被贬行程中各种艰难场景的描写,如“登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开”“泥黏雪滑,足力不堪”等,营造出一种艰苦、孤寂的氛围,而朱藤始终相伴,又在这种困境中增添了一份温暖和慰藉,体现出诗人与朱藤之间不离不弃的深厚情感。