三谣 朱藤谣
唐宋诗
白居易
朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。
自我得尔以为杖,大有裨于股肱。
前年左选,东南万里。
交游别我于国门,亲友送我于浐水。
登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。
中途不进,部曲多回。
唯此朱藤,实随我来。
瘴疠之乡,无人之地。
扶卫衰病,驱诃魑魅。
吾独一身,赖尔为二。
或水或陆,自北徂南。
泥黏雪滑,足力不堪。
吾本两足,得尔为三。
紫霄峰头,黄石岩下。
松门石磴,不通舆马。
吾与尔披云拨水,环山绕野。
二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍。
虽有佳子弟,良友朋。
扶危助蹇,不如朱藤。
嗟乎!穷既若是,通复何如?
吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾。
朱藤朱藤,吾虽青云之上,黄泥之下,誓不弃尔于斯须。
### 简要说明
这首诗以朱藤为主题,诗人详细描述了朱藤作为拐杖在自己宦游生涯中的重要作用。通过讲述自己在东南万里行程中,朱藤始终相伴,帮助自己克服艰难险阻,表达了对朱藤的感激与依赖之情,同时也抒发了一种不离不弃的深厚情感。
### 逐句注释
- “朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳”:
- **字词**:“温”,温润;“直”,笔直。
- **句意**:朱藤啊朱藤,质地温润如同红玉,形状笔直好似红绳。
- “自我得尔以为杖,大有裨于股肱”:
- **字词**:“尔”,你,指朱藤;“裨”,益处;“股肱”,大腿和胳膊,这里代指身体。
- **句意**:自从我得到你作为拐杖,对我的身体有很大的益处。
- “前年左选,东南万里”:
- **字词**:“左选”,降职外放;“东南万里”,指到东南遥远的地方任职。
- **句意**:前年我被贬职,前往东南万里之外的地方。
- “交游别我于国门,亲友送我于浐水”:
- **字词**:“交游”,朋友;“国门”,京城城门;“浐水”,河流名。
- **句意**:朋友们在京城城门与我告别,亲人们在浐水畔为我送行。
- “登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开”:
- **字词**:“跙”,失足。
- **句意**:攀登高山时车子翻倒车轮损坏,渡过汉水时马匹失足马蹄裂开。
- “中途不进,部曲多回”:
- **字词**:“部曲”,随从人员;“回”,返回。
- **句意**:行程中途无法前进,随从人员大多返回。
- “唯此朱藤,实随我来”:
- **字词**:“实”,确实。
- **句意**:只有这朱藤,确实一直跟随我前来。
- “瘴疠之乡,无人之地”:
- **字词**:“瘴疠”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气。
- **句意**:在这充满瘴气的荒僻之地,人迹罕至。
- “扶卫衰病,驱诃魑魅”:
- **字词**:“扶卫”,扶持保卫;“驱诃”,驱赶呵斥;“魑魅”,传说中的鬼怪。
- **句意**:它扶持保卫着我这衰弱有病之身,还能驱赶那些鬼怪。
- “吾独一身,赖尔为二”:
- **字词**:“赖”,依靠。
- **句意**:我独自一人,依靠你就好像有了两个人。
- “或水或陆,自北徂南”:
- **字词**:“徂”,往,到。
- **句意**:无论是水路还是陆路,从北方到南方。
- “泥黏雪滑,足力不堪”:
- **字词**:“不堪”,承受不了。
- **句意**:道路泥泞积雪滑溜,我的脚力难以承受。
- “吾本两足,得尔为三”:
- **字词**:无特殊字词。
- **句意**:我本来只有两只脚,有了你就好像有了三只脚。
- “紫霄峰头,黄石岩下”:
- **字词**:“紫霄峰”“黄石岩”,都是地名。
- **句意**:在紫霄峰的山头,黄石岩的下面。
- “松门石磴,不通舆马”:
- **字词**:“松门”,松树形成的门径;“石磴”,石头台阶;“舆马”,车马。
- **句意**:松树门径和石头台阶的地方,车马无法通行。
- “吾与尔披云拨水,环山绕野”:
- **字词**:“披云拨水”,拨开云雾、趟开水流。
- **句意**:我和你拨开云雾、趟开水流,环绕着山峦、穿越着荒野。
- “二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍”:
- **字词**:“蹋遍”,踏遍;“匡庐”,庐山。
- **句意**:两年时间踏遍了庐山各处,未曾有一步相互舍弃。
- “虽有佳子弟,良友朋”:
- **字词**:“佳子弟”,优秀的晚辈。
- **句意**:虽然有优秀的晚辈和好朋友。
- “扶危助蹇,不如朱藤”:
- **字词**:“蹇”,跛足,这里指艰难。
- **句意**:在扶持危难、帮助我度过艰难时,都比不上朱藤。
- “嗟乎!穷既若是,通复何如?”:
- **字词**:“嗟乎”,感叹词;“穷”,处境艰难;“通”,处境顺利。
- **句意**:唉!处境艰难时它如此重要,那处境顺利时又会怎样呢?
- “吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾”:
- **字词**:“常杖”,普通的拐杖;“常人”,一般的人。
- **句意**:我不会把你当作普通的拐杖对待,你也不要把我当作一般的人看待。
- “朱藤朱藤,吾虽青云之上,黄泥之下,誓不弃尔于斯须”:
- **字词**:“青云之上”,指地位高;“黄泥之下”,指地位低;“斯须”,片刻。
- **句意**:朱藤啊朱藤,我无论身处高位还是低位,发誓片刻也不会舍弃你。
### 现代译文
朱藤啊朱藤,你温润如红玉,笔直如红绳。
自从我得到你作为拐杖,对我的身体大有裨益。
前年我被贬职,前往东南万里之外。
朋友们在京城城门与我告别,亲人们在浐水畔为我送行。
攀登高山时车子翻倒车轮损坏,渡过汉水时马匹失足马蹄裂开。
行程中途无法前进,随从人员大多返回。
只有你这朱藤,确实一直跟随我前来。
在这充满瘴气的荒僻之地,人迹罕至。
你扶持保卫着我这衰弱有病之身,还能驱赶那些鬼怪。
我独自一人,依靠你就好像有了两个人。
无论是水路还是陆路,从北方到南方。
道路泥泞积雪滑溜,我的脚力难以承受。
我本来只有两只脚,有了你就好像有了三只脚。
在紫霄峰的山头,黄石岩的下面。
松树门径和石头台阶的地方,车马无法通行。
我和你拨开云雾、趟开水流,环绕着山峦、穿越着荒野。
两年时间踏遍了庐山各处,未曾有一步相互舍弃。
虽然有优秀的晚辈和好朋友。
在扶持危难、帮助我度过艰难时,都比不上朱藤。
唉!处境艰难时它如此重要,那处境顺利时又会怎样呢?
我不会把你当作普通的拐杖对待,你也不要把我当作一般的人看待。
朱藤啊朱藤,我无论身处高位还是低位,发誓片刻也不会舍弃你。
### 创作背景
白居易在仕途上经历过多次起伏。这首诗大约创作于他被贬官到东南地区期间。当时他在被贬的行程中以及在当地任职时,面临诸多艰难险阻,朱藤拐杖始终陪伴着他,帮助他克服困难,于是有感而发创作了此诗,以表达对朱藤的特殊情感。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **拟人手法**:诗人将朱藤拟人化,如“吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾”,赋予朱藤以人的情感和期望,使诗歌更具感染力,增强了与朱藤之间的情感共鸣。
- **对比手法**:将佳子弟、良友朋与朱藤进行对比,突出强调了朱藤在诗人艰难处境中所起到的不可替代的作用,“扶危助蹇,不如朱藤”,鲜明地表达了对朱藤的高度认可。
- **语言特色**:语言通俗易懂,质朴自然,这符合白居易诗歌一贯的风格。他用简洁直白的语言描述了自己的经历和与朱藤的情谊,使读者能够轻松理解其中的情感。
- **意境营造**:通过对自己被贬行程中各种艰难场景的描写,如“登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开”“泥黏雪滑,足力不堪”等,营造出一种艰苦、孤寂的氛围,而朱藤始终相伴,又在这种困境中增添了一份温暖和慰藉,体现出诗人与朱藤之间不离不弃的深厚情感。