用陶己酉岁九月九日韵
唐宋诗
苏泂
壶樽湛名酒,四散会朋交。
黄菊虽未开,翠木亦已凋。
驾言彼墟矣,佳处聊登高。
山晴敛将夕,宇浄豁层霄。
迨我色笑同,息尔筋力劳。
人情旱欲濡,来苏慰干焦。
傥然随运往,冥契彭泽陶。
有花即重九,何必须今朝。
### 简要说明
这首诗围绕九月九日登高聚会展开,诗人与朋友相聚,虽黄菊未开、翠木已凋,但仍前往高处。诗中描绘了傍晚山间晴朗、天空澄澈的景色,表达了及时行乐、舒缓疲劳的心境,还流露出对陶潜的追慕,认为有花之时皆可视为重九,不必拘泥于今朝。
### 逐句注释
- “壶樽湛名酒,四散会朋交”:
- **字词**:“壶樽”,酒壶和酒樽;“湛”,清澄,这里指酒清澈;“四散”,分散各地;“会”,聚会。
- **句意**:酒壶里盛满了清澈的美酒,分散在各地的朋友相聚在一起。
- “黄菊虽未开,翠木亦已凋”:
- **字词**:“黄菊”,重阳节常见花卉;“翠木”,翠绿的树木;“凋”,凋零。
- **句意**:黄色的菊花虽然还没有开放,翠绿的树木也已经开始凋零。
- “驾言彼墟矣,佳处聊登高”:
- **字词**:“驾言”,驾车前往;“墟”,山丘;“聊”,姑且。
- **句意**:驾车前往那山丘,在这美好的地方姑且登高望远。
- “山晴敛将夕,宇浄豁层霄”:
- **字词**:“敛”,收敛,这里指天色渐暗;“宇”,天空;“豁”,开阔;“层霄”,云霄。
- **句意**:山间晴朗,天色即将傍晚,天空洁净,云霄显得格外开阔。
- “迨我色笑同,息尔筋力劳”:
- **字词**:“迨”,趁着;“色笑”,欢笑;“息”,舒缓,消除;“尔”,你们。
- **句意**:趁着我们一同欢笑,消除你们身体的疲劳。
- “人情旱欲濡,来苏慰干焦”:
- **字词**:“旱欲濡”,像干旱渴望雨水滋润;“来苏”,这里指获得安慰;“干焦”,比喻人们疲惫、渴望慰藉的状态。
- **句意**:人们的情感像干旱的大地渴望滋润,相聚的欢乐能安慰大家疲惫的心。
- “傥然随运往,冥契彭泽陶”:
- **字词**:“傥然”,倘若;“运”,命运;“冥契”,默契、暗合;“彭泽陶”,指陶渊明,他曾做过彭泽令。
- **句意**:倘若随着命运前行,能与陶渊明有默契般的契合。
- “有花即重九,何必须今朝”:
- **字词**:“重九”,重阳节。
- **句意**:有花的时候就可以当作是重阳节,何必一定要是今天呢。
### 现代译文
酒壶中盛满了清澈的美酒,
分散各地的朋友相聚一堂。
黄色的菊花还未绽放,
翠绿的树木已然凋零。
驾车前往那座山丘,
在美好的地方暂且登高。
山间晴朗,天色渐入傍晚,
天空洁净,云霄格外开阔。
趁着我们一同欢笑,
消除你们身体的疲劳。
人们的情感如干旱盼甘霖,
相聚欢乐慰藉疲惫的心。
倘若随着命运前行,
能与陶渊明心灵契合。
有花之时便是重阳,
何必非要拘泥于今朝。
### 创作背景
苏泂生活于南宋时期,这首诗是他用陶渊明己酉岁九月九日诗的韵而作。在重阳节这个传统节日,人们有登高、赏菊等习俗,苏泂与朋友相聚,在当时的情境下触景生情,有感而发写下此诗,可能也受到了陶渊明诗歌风格和人生态度的影响,借诗来表达自己在特定时节的心境与追求。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **情景交融**:诗中既有“黄菊虽未开,翠木亦已凋”“山晴敛将夕,宇浄豁层霄”等对自然景色的描写,又有“迨我色笑同,息尔筋力劳”等表达情感的语句,将景色与情感融合在一起,借景抒情,情景相生。
- **用典**:“冥契彭泽陶”运用了陶渊明的典故,通过表达与陶渊明的默契,展现了诗人对陶渊明的追慕,同时也暗示了自己的人生态度和价值取向。
- **语言特色**:语言平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能准确地传达出诗人的情感和想法。如“有花即重九,何必须今朝”,以简洁的语言表达了豁达超脱的思想。
- **意境营造**:整首诗营造出一种闲适、旷达的意境。诗人在重阳节与朋友相聚登高,面对虽有凋零但仍开阔的景色,感受到了相聚的欢乐和心灵的慰藉,体现出一种对生活的热爱和对世俗约束的超脱。