次韵吴推官二首 其一
唐宋诗
韩淲
紫菊红萸仍酒美,万里秋云接天水。
登高能赋我何堪,会逢其适聊尔耳。
苍山小亭看弈棋,不有此客无此诗。
古往今来吹破帽,河梁归路月明知。
### 简要说明
这首诗描绘了秋日登高赏景、饮酒、看弈棋等活动,表达了诗人在特定情境下的感慨。既有对秋日美景的欣赏,又有对自身才情的自谦,还蕴含着对古今变迁的些许感叹,最后以明月照亮归途营造出一种悠远的氛围。
### 逐句注释
- “紫菊红萸仍酒美,万里秋云接天水”:
- **字词**:“紫菊”“红萸”,分别指紫色的菊花和红色的茱萸,都是秋季代表性植物;“仍”,还,更。
- **句意**:紫色的菊花、红色的茱萸,还有美酒相伴,万里秋云与天水相连。
- “登高能赋我何堪,会逢其适聊尔耳”:
- **字词**:“登高能赋”,指文人登高时能作诗赋文;“何堪”,哪里能够;“会逢其适”,恰巧遇到合适的时机;“聊尔耳”,姑且如此罢了。
- **句意**:要说登高作诗我哪里能够呢,只是恰巧遇到这合适的时机姑且为之罢了。
- “苍山小亭看弈棋,不有此客无此诗”:
- **字词**:“苍山”,青山;“客”,这里指一同游玩的友人。
- **句意**:在青山中的小亭里看别人下棋,如果没有这位友人,也就不会有这首诗了。
- “古往今来吹破帽,河梁归路月明知”:
- **字词**:“吹破帽”,用孟嘉落帽典故,孟嘉在重阳节登高聚会时帽子被风吹落而浑然不觉,后人用此典表示文人的旷达洒脱;“河梁”,桥梁,这里指归途;“月明知”,明月明亮照耀。
- **句意**:古往今来多少文人如孟嘉般洒脱,如今我在明月照耀下沿着桥梁踏上归途。
### 现代译文
紫色的菊花、红色的茱萸,美酒更是香醇,
万里秋云与天水相接,景色壮美非常。
要说登高赋诗我实在难以胜任,
只是恰巧逢此佳境姑且写一写罢了。
在青山环绕的小亭中观看别人下棋,
若没有这位友人也就不会有这首诗。
古往今来多少文人如孟嘉般洒脱,
明月明亮照着我踏上桥梁回归的路。
### 创作背景
韩淲生活在南宋时期,当时政治局势复杂,社会文化依然保留着文人雅集、登高赋诗等传统活动。这首诗具体创作时间不详,但从内容来看,可能是在重阳节等秋日登高的时节,诗人与友人一同出游,在欣赏秋日美景、参与各种活动的过程中有感而发创作了此诗。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **用典**:“吹破帽”运用了孟嘉落帽的典故,增添了诗歌的文化内涵,体现出诗人对古代文人旷达洒脱情怀的向往,也使诗歌在表达情感上更加含蓄深沉。
- **情景交融**:诗中既有对秋日紫菊、红萸、秋云、天水等自然景色的描写,又有看弈棋等活动的叙述,最后以明月照亮归途的画面收尾,将诗人在特定情境下的感慨融入到所描绘的景与事之中,使情感表达更加自然流畅。
- **语言特色**:语言平实自然,没有刻意雕琢的痕迹,却能生动地描绘出秋日的景象和活动场景。如“紫菊红萸仍酒美”,简洁地勾勒出秋日聚会的惬意氛围。
- **意境营造**:整首诗营造出一种既有秋日宁静高远之美,又带有几分文人感慨的意境。前几句描绘的秋日美景和活动场景充满了生活气息,而“古往今来吹破帽”一句则引入了历史的维度,使意境更加深远,最后“河梁归路月明知”以明月照亮归途的画面,给人一种悠然、静谧的感觉,余韵悠长。