富乐山
唐宋诗
唐庚
富乐之名谁所留,建安年中刘豫州。
拥兵入蜀万貔貅,孱璋送国来迎头。
军中酾酒椎千牛,炙如巴山酒如涪。
酒酣握手登高丘,极目紫芋蹲春畴。
富乐之名此其由,君闻此说还信不。
当时兵起四十秋,拆屋不足供诛求。
生灵嗷嗷鼎中油,山中胡为乃尔优。
想今富乐万倍刘,端能容我逃穷愁,山僧笑言客罢休。
### 简要说明
这首诗围绕富乐山之名的由来展开,先讲述了建安年间刘备入蜀与刘璋相会于富乐山的历史故事,随后对比当时百姓在战乱中的困苦,感慨如今富乐山的优渥,最后表达了诗人想借富乐山逃避穷愁的愿望,却被山僧劝止。
### 逐句注释
- “富乐之名谁所留,建安年中刘豫州”:
- **字词**:“富乐”,富乐山;“刘豫州”,指刘备,他曾被表为豫州刺史。
- **句意**:富乐山这个名字是谁留下来的呢?是建安年间的刘备。
- “拥兵入蜀万貔貅,孱璋送国来迎头”:
- **字词**:“貔貅”,传说中的猛兽,这里借指勇猛的士兵;“孱璋”,指刘璋,“孱”有懦弱之意。
- **句意**:刘备率领着上万勇猛的士兵进入蜀地,懦弱的刘璋献出国家前来迎接。
- “军中酾酒椎千牛,炙如巴山酒如涪”:
- **字词**:“酾酒”,滤酒;“椎”,击杀;“涪”,涪江,这里指涪江水一样多的酒。
- **句意**:军队中滤酒杀了上千头牛,烤肉像巴山一样多,酒像涪江水一样多。
- “酒酣握手登高丘,极目紫芋蹲春畴”:
- **字词**:“酒酣”,酒喝得畅快;“春畴”,春天的田地。
- **句意**:酒喝得畅快时,刘备和刘璋握手登上高丘,放眼望去,紫色的芋头像蹲在春天的田地里。
- “富乐之名此其由,君闻此说还信不”:
- **句意**:富乐山之名就是由此而来,你听了这个说法还相信吗?
- “当时兵起四十秋,拆屋不足供诛求”:
- **字词**:“四十秋”,四十年;“诛求”,强行征收、索取。
- **句意**:当时战乱已经持续了四十年,百姓拆了屋子都不够供给官府的强行征收。
- “生灵嗷嗷鼎中油,山中胡为乃尔优”:
- **字词**:“嗷嗷”,哀号声;“乃尔”,如此。
- **句意**:百姓们哀号着像鼎中的油一样煎熬,为什么富乐山这里却如此优渥。
- “想今富乐万倍刘,端能容我逃穷愁,山僧笑言客罢休”:
- **字词**:“端”,果真;“罢休”,罢休。
- **句意**:想来如今的富乐山比刘备那时还要优渥一万倍,果真能容我逃避穷愁吗?山僧笑着让我打消这个念头。
### 现代译文
富乐山这个名字是谁留下来的呀?是建安年间的刘备。
他带领着上万勇猛士兵进入蜀地,懦弱的刘璋献出国家前来迎接。
军队里滤酒杀了好多头牛,烤肉堆得像巴山,酒多得像涪江水。
酒喝得畅快时他们握手登上高丘,放眼看到紫色芋头在春天田地里。
富乐山之名就是这样来的,你听了这说法可相信?
当时战乱已经持续四十年,百姓拆屋都不够官府搜刮。
百姓们哀号着像鼎中煎熬的油,为何富乐山却如此优渥。
想来如今富乐山比那时还要好万倍,真能容我逃避穷愁吗?山僧笑着让我别想了。
### 创作背景
唐庚生活在北宋末年,当时社会动荡,战乱频繁,百姓生活困苦。这首诗可能是他游览富乐山时所作,借富乐山名字由来的历史故事,结合当时的社会现实,表达对百姓苦难的同情和自身对摆脱困境的渴望。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **对比**:诗中将刘备与刘璋在富乐山相会时的宴饮欢乐,与当时百姓在战乱中“拆屋不足供诛求”“生灵嗷嗷鼎中油”的困苦生活形成鲜明对比,突出了社会的不公和百姓的悲惨遭遇。
- **虚实结合**:前半部分描述富乐山名字由来的历史故事是实写,后半部分感慨当时社会现实以及自己想逃避穷愁是虚写,虚实相生,使诗歌既有历史的厚重感,又有现实的针对性。
- **语言特色**:语言质朴直白,如“富乐之名谁所留”“君闻此说还信不”等语句,以口语化的表达拉近与读者的距离,同时又能清晰地传达诗人的情感和观点。
- **意境营造**:通过对历史场景和现实社会的描写,营造出一种沉重、悲叹的意境。既有对历史往事的追忆,又有对现实苦难的感慨,使读者深刻感受到诗人内心的痛苦和无奈。