题关彦长孤山四照阁
唐宋诗
郑獬
湖山天下之绝境,群山绕湖千百重。 碧笋四插明镜外,此阁正落明镜中。 绿波一穗扫沙尾,拥门尽是红芙蓉。 清香断处接苍霭,绿萝攀树登高峰。 当轩不置窗与槛,湖光山翠还相通。 侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空。 忽疑跃入画屏上,但觉毛发生清风。 光景动荡失天地,直与颢气争雌雄。 君何容易得此处,着意镵凿由天公。 西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷。 昔日郎官退居此,足踏藤履手携筇。 时陪金壶宴亲旧,船飞两楫如归鸿。 溪鱼鲜白玉膏脆,林果红熟燕脂浓。 挥弄清泉倚苍石,当时即是神仙翁。 又况诸子尽奋发,绿袍照烂时相从。 我来登览但叹息,有家不得居江东。 至今此景常入梦,尚有清气留心胸。 屡蒙书尾追拙唱,强临纸札诚难工。 湖山有灵必见笑,便与弃掷无留踪。 直须收拾买邻舍,兄乎异日能相容。
### 简要说明 这首诗围绕关彦长的孤山四照阁展开,描绘了阁周围湖光山色的绝美景色,回忆了昔日郎官在此的宴游生活,表达了诗人对这一佳境的赞叹与向往,同时流露出有家难回江东的感慨,最后希望能购置邻舍长居于此。 ### 逐句注释 - “湖山天下之绝境,群山绕湖千百重”: - **字词**:“绝境”,极美的地方。 - **句意**:湖光山色是天下最美的地方,群山环绕着湖水有千百重之多。 - “碧笋四插明镜外,此阁正落明镜中”: - **字词**:“碧笋”,形容山峰像绿色的竹笋;“明镜”,比喻湖水。 - **句意**:四座像绿笋般的山峰插在如明镜般的湖水之外,这座楼阁正好落在这明镜之中。 - “绿波一穗扫沙尾,拥门尽是红芙蓉”: - **字词**:“一穗”,形容波浪的形状;“红芙蓉”,指荷花。 - **句意**:绿色的波浪如同一穗般扫过沙滩的尽头,楼阁门前簇拥着的全是红色的荷花。 - “清香断处接苍霭,绿萝攀树登高峰”: - **字词**:“苍霭”,青色的云气;“绿萝”,一种藤蔓植物。 - **句意**:荷花的清香消散处连接着青色的云气,绿萝攀附着树木爬上了高峰。 - “当轩不置窗与槛,湖光山翠还相通”: - **字词**:“轩”,窗户;“槛”,栏杆。 - **句意**:楼阁的窗前不设置窗户和栏杆,湖光山色相互交融、相通。 - “侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空”: - **字词**:“接手”,举手。 - **句意**:侧耳倾听好像能听到天上神仙的话语,举手就想要在长空中翻腾。 - “忽疑跃入画屏上,但觉毛发生清风”: - **字词**:“画屏”,如画的屏风,这里比喻眼前的美景。 - **句意**:忽然怀疑自己跃入了如画的屏风之上,只觉得毛发间生出清爽的风。 - “光景动荡失天地,直与颢气争雌雄”: - **字词**:“光景”,景色;“颢气”,浩渺的大气。 - **句意**:景色动荡仿佛让天地都消失了,简直能与浩渺的大气一争高下。 - “君何容易得此处,着意镵凿由天公”: - **字词**:“镵凿”,雕刻、造就。 - **句意**:你怎么这么容易就得到了这个地方,这是上天特意造就的啊。 - “西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷”: - **字词**:“穷”,尽。 - **句意**:西湖虽然有很多美景,但游人到了这里,其他的景色就显得不足了。 - “昔日郎官退居此,足踏藤履手携筇”: - **字词**:“郎官”,古代官职名;“藤履”,藤编的鞋子;“筇”,竹杖。 - **句意**:昔日有郎官退居在这里,脚穿藤鞋,手拄竹杖。 - “时陪金壶宴亲旧,船飞两楫如归鸿”: - **字词**:“金壶”,指美酒;“楫”,船桨。 - **句意**:时常带着美酒宴请亲朋好友,划船时双桨如飞,船像归鸿一样轻快。 - “溪鱼鲜白玉膏脆,林果红熟燕脂浓”: - **字词**:“玉膏”,形容鱼肉鲜嫩;“燕脂”,即胭脂。 - **句意**:溪里的鱼新鲜,肉质像白玉一样鲜嫩酥脆,树上的果子红熟,颜色如浓重的胭脂。 - “挥弄清泉倚苍石,当时即是神仙翁”: - **字词**:“挥弄”,戏耍。 - **句意**:靠着青色的石头戏耍着清泉,那时他就像神仙一样自在。 - “又况诸子尽奋发,绿袍照烂时相从”: - **字词**:“诸子”,指众人;“绿袍”,古代低级官员的官服。 - **句意**:更何况众人都奋发有为,穿着鲜亮的绿袍时常相伴。 - “我来登览但叹息,有家不得居江东”: - **字词**:“江东”,长江以东地区。 - **句意**:我来这里游览只能叹息,有家却不能居住在江东。 - “至今此景常入梦,尚有清气留心胸”: - **字词**:“清气”,清新的气息、意境。 - **句意**:直到现在这景色还常常进入我的梦境,还有清新的意境留在我的心中。 - “屡蒙书尾追拙唱,强临纸札诚难工”: - **字词**:“追拙唱”,追和我的诗;“纸札”,纸张。 - **句意**:多次承蒙你在信尾追和我的诗,我勉强提笔实在难以写好。 - “湖山有灵必见笑,便与弃掷无留踪”: - **字词**:“见笑”,被嘲笑。 - **句意**:湖山如果有灵一定会嘲笑我,就好像把我的诗丢弃了没有留下踪迹。 - “直须收拾买邻舍,兄乎异日能相容”: - **字词**:“收拾”,准备;“相容”,接纳。 - **句意**:我一定要准备好买下这里的邻舍,兄长他日能接纳我吗。 ### 现代译文 湖光山色是天下绝美的地方, 群山重重环绕着湖水荡漾。 四座绿笋般的山峰立在湖外, 这楼阁正落入如镜的湖中央。 绿色的波浪扫过沙滩尽头, 门前簇拥着红色的荷花绽放。 荷花清香消散处连着青云, 绿萝攀树爬上了高高的山岗。 窗前不设窗栏湖山相连通, 侧耳似闻天上神仙的声响。 举手便想在长空中去翻腾, 恍惚间觉得跃入了画屏上。 景色动荡仿佛天地已不见, 气势能与浩渺大气争短长。 你轻易得到这上天造就处, 西湖美景到此似乎已到旁。 昔日郎官退居在此地逍遥, 脚穿藤鞋手拄竹杖好安祥。 常携美酒宴请亲朋好友, 划船双桨如飞像归鸿一样。 溪鱼新鲜肉质脆嫩似白玉, 树上红果如浓艳胭脂一样。 靠着青石戏耍那清清泉水, 那时的他宛如神仙般欢畅。 更何况众人都奋发有作为, 穿着绿袍鲜亮时常相来往。 我来游览只能无奈地叹息, 有家却不能回到江东故乡。 至今这美景还常常入我梦, 清新意境仍留在我的心上。 多次承蒙你追和我的诗作, 我勉强提笔实在写不漂亮。 湖山有灵定会嘲笑我拙劣, 我的诗就像被丢弃无留藏。 我定要准备买下这里邻舍, 兄长他日能否接纳我同往。 ### 创作背景 郑獬生活在北宋时期。此诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗中可以看出,诗人游览关彦长的孤山四照阁后,被这里的湖光山色所震撼,结合自己有家难回江东的处境,有感而发创作了这首诗。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **夸张想象**:“侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空”“光景动荡失天地,直与颢气争雌雄”运用夸张和想象的手法,生动地表现出诗人被眼前美景所震撼,仿佛置身于超凡的境界,增强了诗歌的艺术感染力。 - **对比衬托**:将西湖其他佳景与孤山四照阁之景对比,“西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷”,突出了四照阁景色的绝美。 - **语言特色**:语言优美生动,运用了丰富的比喻,如“碧笋四插明镜外”将山峰比作绿笋,“明镜”比喻湖水,形象地描绘出山水的形态;“燕脂浓”等词语色彩鲜明,增添了画面的美感。 - **意境营造**:诗中通过对湖山、楼阁、荷花、清风等景色的描写,营造出一种清幽、空灵、超凡的意境,让读者仿佛身临其境。同时,诗中既有对美景的赞美,又有诗人自身情感的抒发,情景交融,使诗歌的意境更加深远。