庐山谣寄卢侍御虚舟
唐宋诗
李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。
金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。
香炉瀑布遥相望,回厓沓嶂凌苍苍。
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。
登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
### 简要说明
这首诗是李白晚年的作品,主题围绕庐山的壮丽景色展开,诗人借对庐山的赞美,抒发了对自由、仙境的向往和对世俗的超脱之情,同时也流露出壮志未酬的感慨。
### 逐句注释
- “我本楚狂人,凤歌笑孔丘”:
- **字词**:“楚狂人”,指春秋时楚国的隐士接舆,他曾唱着歌经过孔子的车旁,劝孔子不要从政;“凤歌”,指接舆唱的歌。
- **句意**:我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。
- “手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”:
- **字词**:“绿玉杖”,仙人所用的手杖;“黄鹤楼”,故址在今湖北武汉蛇山的黄鹄矶上。
- **句意**:手里拿着仙人所用的绿玉杖,清晨就离开了黄鹤楼。
- “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”:
- **字词**:“五岳”,指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山。
- **句意**:为了寻仙,我遍访五岳不辞遥远,这一生就喜欢到名山去遨游。
- “庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”:
- **字词**:“南斗”,星宿名,在庐山的分野;“屏风九叠”,庐山五老峰东北的九叠云屏;“明湖”,指鄱阳湖。
- **句意**:秀美的庐山矗立在南斗星旁,九叠云屏像锦绣云霞般展开,山影倒映在鄱阳湖中,湖光山色一片青黛。
- “金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁”:
- **字词**:“金阙”,指庐山的石门;“二峰”,指香炉峰和双剑峰;“三石梁”,一说在庐山,一说在天台山。
- **句意**:石门前敞开着两座长长的山峰,瀑布像银河般倒挂在三石梁上。
- “香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍”:
- **字词**:“香炉瀑布”,即香炉峰瀑布;“回崖”,曲折的山崖;“沓嶂”,重叠的山峰;“凌苍苍”,直插云霄。
- **句意**:香炉峰瀑布遥遥相望,曲折的山崖和重叠的山峰直插云霄。
- “翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长”:
- **字词**:“翠影”,指绿色的山影;“吴天”,指吴地的天空。
- **句意**:翠绿的山影和红色的云霞映照着朝阳,鸟儿也飞不到这辽阔的吴地天空。
- “登高壮观天地间,大江茫茫去不还”:
- **字词**:“大江”,指长江。
- **句意**:登上高处壮观天地间的景象,长江浩浩荡荡向东流去不再回还。
- “黄云万里动风色,白波九道流雪山”:
- **字词**:“黄云”,指天空中黄色的云层;“九道”,长江到浔阳分为九条支流;“雪山”,指白色的波浪。
- **句意**:万里黄云使风色都为之变动,长江九条支流上的白色波浪像流动的雪山。
- “好为庐山谣,兴因庐山发”:
- **字词**:“谣”,歌谣。
- **句意**:我喜欢作这首庐山歌谣,诗兴是由庐山引发的。
- “闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没”:
- **字词**:“石镜”,庐山的石镜峰;“谢公”,指谢灵运。
- **句意**:闲暇时观看石镜峰能使我的心灵纯净,谢灵运曾经走过的地方如今已被青苔覆盖。
- “早服还丹无世情,琴心三叠道初成”:
- **字词**:“还丹”,道家炼丹,将丹烧成水银,又还成丹,叫还丹;“琴心三叠”,道家修炼的一种境界。
- **句意**:早就服用了仙丹而淡薄了世俗之情,修炼到琴心三叠的境界道法才刚刚初成。
- “遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”:
- **字词**:“芙蓉”,莲花;“玉京”,道教称天帝所居之处。
- **句意**:远远地看见仙人在彩云里,手里拿着莲花朝拜玉京。
- “先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清”:
- **字词**:“先期”,预先约定;“汗漫”,不可知的意思;“九垓”,九天;“卢敖”,战国时燕国人,曾游历到北海。
- **句意**:我预先和不可知的仙人在九天之上相约,愿和卢敖一起遨游于太空。
### 现代译文
我本是像那楚国的狂人,高唱凤歌去嘲笑孔丘。
手里拿着绿玉杖,清晨就离开了黄鹤楼。
为了寻仙,我遍访五岳不辞遥远,一生就喜欢到名山去遨游。
秀美的庐山矗立在南斗星旁,九叠云屏像锦绣云霞般展开,山影倒映在鄱阳湖中,湖光山色一片青黛。
石门前敞开着两座长长的山峰,瀑布像银河般倒挂在三石梁上。
香炉峰瀑布遥遥相望,曲折的山崖和重叠的山峰直插云霄。
翠绿的山影和红色的云霞映照着朝阳,鸟儿也飞不到这辽阔的吴地天空。
登上高处壮观天地间的景象,长江浩浩荡荡向东流去不再回还。
万里黄云使风色都为之变动,长江九条支流上的白色波浪像流动的雪山。
我喜欢作这首庐山歌谣,诗兴是由庐山引发的。
闲暇时观看石镜峰能使我的心灵纯净,谢灵运曾经走过的地方如今已被青苔覆盖。
早就服用了仙丹而淡薄了世俗之情,修炼到琴心三叠的境界道法才刚刚初成。
远远地看见仙人在彩云里,手里拿着莲花朝拜玉京。
我预先和不可知的仙人在九天之上相约,愿和卢敖一起遨游于太空。
### 创作背景
这首诗创作于唐肃宗上元元年(760 年),李白因永王李璘案,被流放夜郎,后遇赦东还。此时他已饱经沧桑,政治上遭受挫折,理想破灭。在游览庐山时,被庐山的壮丽景色所震撼,于是写下这首诗寄给卢虚舟,以表达自己对自由、仙境的向往和对世俗的超脱。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **夸张想象**:如“银河倒挂三石梁”将瀑布比作银河倒挂,“鸟飞不到吴天长”极言庐山之高和吴天的辽阔,通过夸张和想象,增强了诗歌的艺术感染力。
- **引用典故**:“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”运用接舆嘲笑孔子的典故,表现出诗人的狂放不羁和对传统观念的蔑视;“谢公行处苍苔没”引用谢灵运的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴。
- **虚实结合**:诗中既有对庐山景色的实景描写,如“庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张”等,又有对仙人、仙境的虚写,如“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”,虚实相生,营造出奇幻瑰丽的意境。
- **语言特色**:语言豪放飘逸,富有节奏感和韵律美。诗人运用了大量的形容词和动词,如“秀出”“云锦张”“倒挂”“凌苍苍”等,生动地描绘出庐山的壮美景色。同时,诗句长短错落,句式灵活多变,使诗歌具有强烈的艺术表现力。
- **意境营造**:诗人通过对庐山壮丽景色的描绘,营造出一种雄浑壮阔、奇幻瑰丽的意境。诗中既有大自然的雄伟壮丽,又有仙人、仙境的神秘缥缈,将现实与幻想相结合,表达了诗人对自由、仙境的向往和对世俗的超脱之情。整首诗意境开阔,情感奔放,体现了李白诗歌的独特风格。