庐山谣寄卢侍御虚舟
唐宋诗
李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。 金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。 香炉瀑布遥相望,回厓沓嶂凌苍苍。 翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。 登高壮观天地间,大江茫茫去不还。 黄云万里动风色,白波九道流雪山。 好为庐山谣,兴因庐山发。 闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。 早服还丹无世情,琴心三叠道初成。 遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。 先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
### 简要说明 这首诗是李白晚年的作品,主题围绕庐山的壮丽景色展开,诗人借对庐山的赞美,抒发了对自由、仙境的向往和对世俗的超脱之情,同时也流露出壮志未酬的感慨。 ### 逐句注释 - “我本楚狂人,凤歌笑孔丘”: - **字词**:“楚狂人”,指春秋时楚国的隐士接舆,他曾唱着歌经过孔子的车旁,劝孔子不要从政;“凤歌”,指接舆唱的歌。 - **句意**:我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。 - “手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”: - **字词**:“绿玉杖”,仙人所用的手杖;“黄鹤楼”,故址在今湖北武汉蛇山的黄鹄矶上。 - **句意**:手里拿着仙人所用的绿玉杖,清晨就离开了黄鹤楼。 - “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”: - **字词**:“五岳”,指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山。 - **句意**:为了寻仙,我遍访五岳不辞遥远,这一生就喜欢到名山去遨游。 - “庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”: - **字词**:“南斗”,星宿名,在庐山的分野;“屏风九叠”,庐山五老峰东北的九叠云屏;“明湖”,指鄱阳湖。 - **句意**:秀美的庐山矗立在南斗星旁,九叠云屏像锦绣云霞般展开,山影倒映在鄱阳湖中,湖光山色一片青黛。 - “金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁”: - **字词**:“金阙”,指庐山的石门;“二峰”,指香炉峰和双剑峰;“三石梁”,一说在庐山,一说在天台山。 - **句意**:石门前敞开着两座长长的山峰,瀑布像银河般倒挂在三石梁上。 - “香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍”: - **字词**:“香炉瀑布”,即香炉峰瀑布;“回崖”,曲折的山崖;“沓嶂”,重叠的山峰;“凌苍苍”,直插云霄。 - **句意**:香炉峰瀑布遥遥相望,曲折的山崖和重叠的山峰直插云霄。 - “翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长”: - **字词**:“翠影”,指绿色的山影;“吴天”,指吴地的天空。 - **句意**:翠绿的山影和红色的云霞映照着朝阳,鸟儿也飞不到这辽阔的吴地天空。 - “登高壮观天地间,大江茫茫去不还”: - **字词**:“大江”,指长江。 - **句意**:登上高处壮观天地间的景象,长江浩浩荡荡向东流去不再回还。 - “黄云万里动风色,白波九道流雪山”: - **字词**:“黄云”,指天空中黄色的云层;“九道”,长江到浔阳分为九条支流;“雪山”,指白色的波浪。 - **句意**:万里黄云使风色都为之变动,长江九条支流上的白色波浪像流动的雪山。 - “好为庐山谣,兴因庐山发”: - **字词**:“谣”,歌谣。 - **句意**:我喜欢作这首庐山歌谣,诗兴是由庐山引发的。 - “闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没”: - **字词**:“石镜”,庐山的石镜峰;“谢公”,指谢灵运。 - **句意**:闲暇时观看石镜峰能使我的心灵纯净,谢灵运曾经走过的地方如今已被青苔覆盖。 - “早服还丹无世情,琴心三叠道初成”: - **字词**:“还丹”,道家炼丹,将丹烧成水银,又还成丹,叫还丹;“琴心三叠”,道家修炼的一种境界。 - **句意**:早就服用了仙丹而淡薄了世俗之情,修炼到琴心三叠的境界道法才刚刚初成。 - “遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”: - **字词**:“芙蓉”,莲花;“玉京”,道教称天帝所居之处。 - **句意**:远远地看见仙人在彩云里,手里拿着莲花朝拜玉京。 - “先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清”: - **字词**:“先期”,预先约定;“汗漫”,不可知的意思;“九垓”,九天;“卢敖”,战国时燕国人,曾游历到北海。 - **句意**:我预先和不可知的仙人在九天之上相约,愿和卢敖一起遨游于太空。 ### 现代译文 我本是像那楚国的狂人,高唱凤歌去嘲笑孔丘。 手里拿着绿玉杖,清晨就离开了黄鹤楼。 为了寻仙,我遍访五岳不辞遥远,一生就喜欢到名山去遨游。 秀美的庐山矗立在南斗星旁,九叠云屏像锦绣云霞般展开,山影倒映在鄱阳湖中,湖光山色一片青黛。 石门前敞开着两座长长的山峰,瀑布像银河般倒挂在三石梁上。 香炉峰瀑布遥遥相望,曲折的山崖和重叠的山峰直插云霄。 翠绿的山影和红色的云霞映照着朝阳,鸟儿也飞不到这辽阔的吴地天空。 登上高处壮观天地间的景象,长江浩浩荡荡向东流去不再回还。 万里黄云使风色都为之变动,长江九条支流上的白色波浪像流动的雪山。 我喜欢作这首庐山歌谣,诗兴是由庐山引发的。 闲暇时观看石镜峰能使我的心灵纯净,谢灵运曾经走过的地方如今已被青苔覆盖。 早就服用了仙丹而淡薄了世俗之情,修炼到琴心三叠的境界道法才刚刚初成。 远远地看见仙人在彩云里,手里拿着莲花朝拜玉京。 我预先和不可知的仙人在九天之上相约,愿和卢敖一起遨游于太空。 ### 创作背景 这首诗创作于唐肃宗上元元年(760 年),李白因永王李璘案,被流放夜郎,后遇赦东还。此时他已饱经沧桑,政治上遭受挫折,理想破灭。在游览庐山时,被庐山的壮丽景色所震撼,于是写下这首诗寄给卢虚舟,以表达自己对自由、仙境的向往和对世俗的超脱。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **夸张想象**:如“银河倒挂三石梁”将瀑布比作银河倒挂,“鸟飞不到吴天长”极言庐山之高和吴天的辽阔,通过夸张和想象,增强了诗歌的艺术感染力。 - **引用典故**:“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”运用接舆嘲笑孔子的典故,表现出诗人的狂放不羁和对传统观念的蔑视;“谢公行处苍苔没”引用谢灵运的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴。 - **虚实结合**:诗中既有对庐山景色的实景描写,如“庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张”等,又有对仙人、仙境的虚写,如“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”,虚实相生,营造出奇幻瑰丽的意境。 - **语言特色**:语言豪放飘逸,富有节奏感和韵律美。诗人运用了大量的形容词和动词,如“秀出”“云锦张”“倒挂”“凌苍苍”等,生动地描绘出庐山的壮美景色。同时,诗句长短错落,句式灵活多变,使诗歌具有强烈的艺术表现力。 - **意境营造**:诗人通过对庐山壮丽景色的描绘,营造出一种雄浑壮阔、奇幻瑰丽的意境。诗中既有大自然的雄伟壮丽,又有仙人、仙境的神秘缥缈,将现实与幻想相结合,表达了诗人对自由、仙境的向往和对世俗的超脱之情。整首诗意境开阔,情感奔放,体现了李白诗歌的独特风格。