九日陪金市诸友登高阳山二首 其一
唐宋诗
王阮
途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思。 不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹。 紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策杖迟。 却恨社中人阙一,未将汤餠共追随。
### 简要说明 这首诗围绕重阳节登高之事展开,诗人虽遗憾错过赏菊之约,但能与友人一同登高而稍感慰藉。诗中描绘了登高时的情景,如风吹乌帽、浅秋酌酒、黄叶秋山等,最后表达了对社中缺失一人未能共同分享节日美食的遗憾之情。 ### 逐句注释 - “途穷已负菊花期,尚得诸公慰所思”: - **字词**:“途穷”,这里指处境不如意;“负”,辜负;“诸公”,指一同登高的友人;“慰所思”,安慰自己的思绪。 - **句意**:自己处境不佳,已经辜负了赏菊的约期,还好有诸位友人能安慰我的愁绪。 - “不遣白衣持酒至,共将乌帽入风吹”: - **字词**:“白衣持酒”,用东晋陶渊明重阳无酒,白衣人送酒至的典故;“乌帽”,黑色的帽子,古人登高时有戴乌帽的习俗。 - **句意**:没有像陶渊明那样有白衣人送酒来,大家一起戴着乌帽在风中登高。 - “紫萸秋浅浮觞少,黄叶山高策杖迟”: - **字词**:“紫萸”,即茱萸,重阳节有佩戴茱萸的习俗;“浮觞”,斟酒;“策杖”,拄着拐杖。 - **句意**:秋意尚浅,茱萸的香气在酒杯中也不浓郁,黄叶满山,拄着拐杖登山脚步迟缓。 - “却恨社中人阙一,未将汤餠共追随”: - **字词**:“社中人”,指社友;“阙一”,少一人;“汤餠”,一种面食,重阳节有吃汤饼的习俗。 - **句意**:只遗憾社里少了一个人,没能一起分享重阳节的汤饼。 ### 现代译文 我处境困厄,已错过赏菊的佳期, 还好有诸位友人慰藉我的愁思。 没有白衣使者送酒前来, 我们戴着乌帽在秋风中登高。 秋意尚浅,茱萸香在酒杯中淡薄, 黄叶满山,拄杖登山脚步迟缓。 只恨社中少了一人, 没能一起品尝重阳的汤饼。 ### 创作背景 王阮生活在南宋时期,当时朝廷局势复杂,社会动荡不安。这首诗创作于重阳节,诗人可能因个人仕途不顺等原因处于“途穷”的境地,错过赏菊之约,但与友人一同登高时有感而发。诗中体现了重阳节的习俗,也反映出诗人在节日里的复杂心境。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **用典**:“不遣白衣持酒至”运用了陶渊明的典故,增添了诗歌的文化内涵,暗示诗人虽无白衣送酒的幸运,但仍有友人相伴登高的情谊。 - **情景交融**:诗中对秋景的描写,如“紫萸秋浅”“黄叶山高”,既描绘了重阳节时的自然景象,又烘托出诗人略显惆怅的心境,将景与情自然地融合在一起。 - **语言特色**:语言质朴自然,用词精准。如“浮觞少”“策杖迟”,生动地表现出诗人登高时的状态和心情。 - **意境营造**:通过对重阳节登高场景的描写,营造出一种略带遗憾又有朋友相伴温情的意境。既有“途穷”“恨社中人阙一”的失落,又有与友人共赏秋景的慰藉,使读者能感受到诗人复杂的情感世界。